FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108  
109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   >>   >|  
meet you at the house." "Had you?" "Didn't you know it?" "Yes, I did." "I knew she told you." "What?" "She told you! she told you! She is birbante. She is a woman, for she pretended as only a woman can pretend." "What did she pretend?" "That she was not pleased at my coming, at my finding out where she lived, and seeking her. Why, Emilio, even when I was in the sea, when I was doing the seal, I could read the Signorina's character. She showed me from the boat that she wanted me to come, that she wished to know me. Ah, che simpatica! Che simpatica ragazza!" The Marchesino looked once more at Ruffo. "Come here a minute!" he said, in a low voice, not wishing to wake the still sleeping fishermen. The boy jumped lightly out and came to them. When he stood still the Marchesino said, in his broadest Neapolitan: "Now then, tell me the truth! I'm a Neapolitan, not a forestiere. You've seen me for years at the Mergellina." "Si, Signore." "You're a Napolitano." "No, Signore. I am a Sicilian." There was a sound of pride in the boy's voice. "I am quite sure he speaks the truth," Artois said, in French. "Why do you come here?" asked the Marchesino. "Signore, I come to fish." "For cigarettes?" "No, Signore, for sarde. Buona notte, Signore." He turned away from them with decision, and went back to his boat. "He is a Sicilian," said Artois. "I would swear to it." "Why? Hark at his accent." "He is a Sicilian!" "But why are you so sure?" Artois only said: "Are you going to fish?" "Emilio, I cannot fish to-night. My soul is above such work as fishing. It is indeed. Let us go back to Naples." "Va bene." Artois was secretly glad. He, too, had no mind--or was it no heart?--for fishing that night, after the episode of the islet. They hailed the sailors, who were really asleep this time, and were soon far out on the path of the moonlight setting their course towards Naples. CHAPTER X On the following morning Hermione and Vere went for an excursion to Capri. They were absent from the island for three nights. When they returned they found a card lying upon the table in the little hall--"Marchese Isidoro Panacci di Torno"--and Gaspare told them that it had been left by a Signore, who had called on the day of their departure, and had seemed very disappointed to hear that they were gone. "I do not know this Signore," Gaspare added, rather grimly. Vere laughed,
PREV.   NEXT  
|<   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108  
109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   >>   >|  



Top keywords:
Signore
 
Artois
 
Sicilian
 
Marchesino
 

simpatica

 

pretend

 

Neapolitan

 

Emilio

 

Gaspare

 

Naples


fishing

 

asleep

 

hailed

 

sailors

 

secretly

 

episode

 

excursion

 
Panacci
 
Marchese
 

Isidoro


called

 

grimly

 
laughed
 

departure

 

disappointed

 

CHAPTER

 
moonlight
 

setting

 

morning

 
Hermione

returned

 
nights
 

absent

 

island

 
wished
 

wanted

 

showed

 

Signorina

 

character

 

ragazza


looked

 
wishing
 
sleeping
 

minute

 

birbante

 

pretended

 

seeking

 

pleased

 

coming

 
finding