FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   912   913   914   915   916   917   918   919   920   921   922   923   924   925   926   927   928   929   930   931   932   933   934   935   936  
937   938   939   940   >>  
urprised at that," returned the musician; "for with the callow poets of our day the way is for every one to write as he pleases and pilfer where he chooses, whether it be germane to the matter or not, and now-a-days there is no piece of silliness they can sing or write that is not set down to poetic licence." Don Quixote was about to reply, but was prevented by the duke and duchess, who came in to see him, and with them there followed a long and delightful conversation, in the course of which Sancho said so many droll and saucy things that he left the duke and duchess wondering not only at his simplicity but at his sharpness. Don Quixote begged their permission to take his departure that same day, inasmuch as for a vanquished knight like himself it was fitter he should live in a pig-sty than in a royal palace. They gave it very readily, and the duchess asked him if Altisidora was in his good graces. He replied, "Senora, let me tell your ladyship that this damsel's ailment comes entirely of idleness, and the cure for it is honest and constant employment. She herself has told me that lace is worn in hell; and as she must know how to make it, let it never be out of her hands; for when she is occupied in shifting the bobbins to and fro, the image or images of what she loves will not shift to and fro in her thoughts; this is the truth, this is my opinion, and this is my advice." "And mine," added Sancho; "for I never in all my life saw a lace-maker that died for love; when damsels are at work their minds are more set on finishing their tasks than on thinking of their loves. I speak from my own experience; for when I'm digging I never think of my old woman; I mean my Teresa Panza, whom I love better than my own eyelids." "You say well, Sancho," said the duchess, "and I will take care that my Altisidora employs herself henceforward in needlework of some sort; for she is extremely expert at it." "There is no occasion to have recourse to that remedy, senora," said Altisidora; "for the mere thought of the cruelty with which this vagabond villain has treated me will suffice to blot him out of my memory without any other device; with your highness's leave I will retire, not to have before my eyes, I won't say his rueful countenance, but his abominable, ugly looks." "That reminds me of the common saying, that 'he that rails is ready to forgive,'" said the duke. Altisidora then, pretending to wipe away her tears with a handkerc
PREV.   NEXT  
|<   912   913   914   915   916   917   918   919   920   921   922   923   924   925   926   927   928   929   930   931   932   933   934   935   936  
937   938   939   940   >>  



Top keywords:

duchess

 

Altisidora

 
Sancho
 

Quixote

 

damsels

 

reminds

 

countenance

 
thinking
 

finishing

 

rueful


abominable

 

pretending

 

handkerc

 

images

 
thoughts
 

common

 

advice

 

forgive

 

opinion

 

digging


remedy

 

highness

 
senora
 
recourse
 
extremely
 

expert

 
occasion
 

thought

 
memory
 
suffice

treated
 

cruelty

 
vagabond
 
villain
 

device

 

retire

 
Teresa
 
eyelids
 

henceforward

 
needlework

employs

 

experience

 

licence

 

prevented

 

delightful

 

conversation

 
wondering
 

simplicity

 
things
 

poetic