d all the sacraments,
and had in full and forcible terms expressed his detestation of books of
chivalry. The notary was there at the time, and he said that in no book
of chivalry had he ever read of any knight-errant dying in his bed so
calmly and so like a Christian as Don Quixote, who amid the tears and
lamentations of all present yielded up his spirit, that is to say died.
On perceiving it the curate begged the notary to bear witness that Alonso
Quixano the Good, commonly called Don Quixote of La Mancha, had passed
away from this present life, and died naturally; and said he desired this
testimony in order to remove the possibility of any other author save
Cide Hamete Benengeli bringing him to life again falsely and making
interminable stories out of his achievements.
Such was the end of the Ingenious Gentleman of La Mancha, whose village
Cide Hamete would not indicate precisely, in order to leave all the towns
and villages of La Mancha to contend among themselves for the right to
adopt him and claim him as a son, as the seven cities of Greece contended
for Homer. The lamentations of Sancho and the niece and housekeeper are
omitted here, as well as the new epitaphs upon his tomb; Samson Carrasco,
however, put the following lines:
A doughty gentleman lies here;
A stranger all his life to fear;
Nor in his death could Death prevail,
In that last hour, to make him quail.
He for the world but little cared;
And at his feats the world was scared;
A crazy man his life he passed,
But in his senses died at last.
And said most sage Cide Hamete to his pen, "Rest here, hung up by this
brass wire, upon this shelf, O my pen, whether of skilful make or clumsy
cut I know not; here shalt thou remain long ages hence, unless
presumptuous or malignant story-tellers take thee down to profane thee.
But ere they touch thee warn them, and, as best thou canst, say to them:
Hold off! ye weaklings; hold your hands!
Adventure it let none,
For this emprise, my lord the king,
Was meant for me alone.
For me alone was Don Quixote born, and I for him; it was his to act, mine
to write; we two together make but one, notwithstanding and in spite of
that pretended Tordesillesque writer who has ventured or would venture
with his great, coarse, ill-trimmed ostrich quill to write the
achievements of my valiant knight;--no burden for his shoulders, nor
subject for his frozen wit: whom, if perchance thou shouldst come to know
him, thou shal
|