riad snowy flakes of blossoms
Shed around them fragrant odors.
"Tell me, tell me, my beloved,
Looks thy heart on me with favor?"
"Yes, I love thee, oh my darling,
And I swear it by our Savior,
Whom the accursed Jews did murder
Long ago with wicked malice."
"Heed thou neither Jews nor Savior,"
Spake the knight with fond endearments;
Far-off waved as in a vision
Gleaming lilies bathed in moonlight.
Gleaming lilies bathed in moonlight
Seemed to watch the stars above them.
"Tell me, tell me, my beloved,
Didst thou not erewhile swear falsely?"
"Naught is false in me, my darling,
E'en as in my bosom floweth
Not a drop of blood that's Moorish,
Neither of foul Jewish current."
"Heed not Moors nor Jews, beloved,"
Spake the knight with fond endearments.
Then towards a grove of myrtles
Leads he the Alcalde's daughter.
And with love's slight, subtle meshes,
He hath trapped her and entangled;
Brief their words, but long their kisses,
For their hearts are overflowing.
What a melting bridal carol,
Sings the nightingale, the pure one!
How the fire-flies in the grasses
Trip their sparkling, torch-light dances!
In the grove the silence deepens;
Naught is heard save furtive rustling
Of the swaying myrtle branches,
And the breathing of the flowers.
But the sound of drum and trumpet
Burst forth sudden from the castle.
Rudely they awaken Clara,
Pillowed on her lover's bosom.
"Hark, they summon me, my darling.
But before I go, oh tell me,
Tell me what thy precious name is,
Which so closely thou hast hidden."
And the knight, with gentle laughter,
Kissed the fingers of his donna,
Kissed her lips and kissed her forehead,
And at last these words he uttered:
"I, Senora, your beloved,
Am the son of the respected
Worthy, erudite Grand Rabbi,
Israel of Saragossa!"
DON RAMIRO.
"Donna Clara! Donna Clara!
Hotly-loved through years of passion!
Thou hast wrought me mine undoing,
And hast wrought it without mercy!
"Donna Clara! Donna Clara!
Still the gift of life is pleasant.
But beneath the earth 'tis frightful,
In the grave so cold and darksome.
"Donna Clara! Laugh, be merry,
For to-morrow shall Fernando
Greet thee at the nuptial altar.
Wilt thou bid me to the wedding?"
"Don Ramiro! Don Ramiro!
Very bitter sounds thy language,
Bitterer than the stars' de
|