FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   4   5   6   7   8   9   10   11   12   >>  
used by the church. According to Toland, Whiston, Semler, Baur, and others, the word had originally the sense of _list_ or _catalogue_ of books publicly read in Christian assemblies. Others, as Steiner, suppose that since the Alexandrian grammarians applied it to collections of Old Greek authors as _models_ of excellence or _classics_, it meant _classical_ (canonical) _writings_. According to a third opinion, the term included from the first the idea of a regulating principle. This is the more probable, because the same idea lies in the New Testament use of the noun, and pervades its applications in the language of the early Fathers down to the time of Constantine, as Credner has shown.(2) The "canon of the church" in the Clementine homilies;(3) the "ecclesiastical canon,"(4) and "the canon of the truth," in Clement and Irenaeus;(5) the "canon" of the faith in Polycrates,(6) the _regula fidei_ of Tertullian,(7) and the _libri regulares_ of Origen,(8) imply a _normative principle_. But we cannot assent to Credner's view of the Greek word for _canon_ being an abbreviation of "Scriptures of canon,"(9) equivalent to _Scripturae legis_ in Diocletian's Act(10)--a view too artificial, and unsanctioned by usage. It is true that the word _canon_ was employed by Greek writers in the sense of a mere _list_; but when it was transferred to the Scripture books, it included the idea of a regulative and normal power--a list of books forming a rule or law, because the newly-formed Catholic Church required a standard of appeal in opposition to the Gnostics with their arbitrary use of sacred writings. There is a lack of evidence on behalf of its use before the books of the New Testament had been paralleled with those of the Old in authority and inspiration. The earliest example of its application to a catalogue of the Old or New Testament books occurs in the Latin translation of Origen's homily on Joshua, where the original seems to have been "canon."(11) The word itself is certainly in Amphilochius,(12) as well as in Jerome,(13) and Rufinus.(14) As the Latin translation of Origen has _canonicus_ and _canonizatus_, we infer that he used "canonical,"(15) opposed as it is to _apocryphus_ or _secretus_. The first occurrence of "canonical" is in the fifty-ninth canon of the Council of Laodicea, where it is contrasted with two other Greek words.(16) "_Canonized_ books,"(17) is first used in Athanasius's 39th festal epistle. The kind of rule w
PREV.   NEXT  
|<   4   5   6   7   8   9   10   11   12   >>  



Top keywords:
Testament
 
canonical
 
Origen
 
writings
 

included

 

principle

 

translation

 

Credner

 

According

 

church


catalogue

 

behalf

 

Whiston

 

paralleled

 

Semler

 

evidence

 

sacred

 
authority
 
Toland
 

classics


homily

 

occurs

 
application
 

inspiration

 

earliest

 

arbitrary

 
forming
 

normal

 

regulative

 
transferred

Scripture

 
formed
 

opposition

 

Gnostics

 
appeal
 

standard

 

Catholic

 

Church

 

required

 

Joshua


Laodicea

 
contrasted
 
Council
 

secretus

 

occurrence

 

epistle

 

festal

 

Canonized

 

Athanasius

 
apocryphus