FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56  
57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   >>   >|  
h, Habs, Gollmer. What matters the identity of the author? Who wrote the Iliad, the Odyssey, the Nibelungen-Lied? Let us be thankful for possessing them! Apicius is a genuine document of Roman imperial days. There can be no doubt of that! The unquestionable age of the earliest known manuscripts alone suffices to prove this. The philologist gives his testimony, too. A medieval scholar could never have manufactured Apicius, imitating his strikingly original terminology. "Faking" a technical treatise requires an intimate knowledge of technical terms and familiarity with the ramifications of an intricate trade. We recommend a comparison of Platina's text with Apicius: the difference of ancient and medieval Latin is convincing. Striking examples of this kind have been especially noted in our dictionary of technical terms. LATIN SLANG H. C. Coote, in his commentary on Apicius (cit. Apiciana) in speaking of pan gravy, remarks: "Apicius calls this by the singular phrase of _jus de suo sibi_! and sometimes though far less frequently, _succus suus_. This phrase is curious enough in itself to deserve illustration. It is true old fashioned Plautian Latinity, and if other proof were wanting would of itself demonstrate the genuineness of the Apician text." This scholar goes on quoting from Plautus, _Captivi_, Act I, sc. 2, vv. 12, 13; _Amphitruo_, Act I, sc. q.v. 116 and _ibid._ v. 174; and from _Asinaria_, Act IV, sc. 2, vv. 16 and 17 to prove this, and he further says: "The phrase is a rare remnant of the old familiar language of Rome, such as slaves talked so long, that their masters ultimately adopted it--a language of which Plautus gives us glimpses and which the _graffiti_ may perhaps help to restore. When Varius was emperor, this phrase of the kitchen was as rife as when Plautus wrote--a proof that occasionally slang has been long lived." Coote is a very able commentator. He has translated in the article quoted a number of Apician formulae; and betrays an unusual culinary knowledge. MODERN RESEARCH Modern means of communication and photography have enabled scientists in widely different parts to study our book from all angles, to scrutinize the earliest records, the Vatican and the New York manuscripts and the codex Salmasianus in Paris. Friedrich Vollmer, of Munich, in his _Studien_ (cit. Apiciana) has treated the manuscripts ex
PREV.   NEXT  
|<   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56  
57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   >>   >|  



Top keywords:
Apicius
 

phrase

 

technical

 

manuscripts

 

Plautus

 

knowledge

 
language
 

Apician

 

medieval

 

scholar


Apiciana

 

earliest

 

records

 

Asinaria

 
remnant
 

slaves

 

angles

 

scrutinize

 

familiar

 

Vatican


Studien
 

Munich

 

Captivi

 
Vollmer
 
quoting
 

treated

 

genuineness

 

Friedrich

 

Amphitruo

 

talked


Salmasianus

 

occasionally

 

MODERN

 

RESEARCH

 

demonstrate

 

Modern

 

unusual

 
quoted
 

number

 

formulae


article

 

translated

 
commentator
 
culinary
 

communication

 

kitchen

 
ultimately
 

adopted

 
scientists
 

widely