FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191  
192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   >>   >|  
ndeed a free table is kept, and all who call to congratulate are expected to partake of the hospitality. Not to do so is regarded in the light of an insult. On Easter Sunday only gentlemen pay visits of congratulation; ladies remain at home for that day to receive and entertain visitors. Presents are dispensed to domestic and other servants. A good drink is as indispensable to the feast among the peasant class as a good feed, and they neither deny themselves the one nor the other, their potations lasting for several days. To the Western mind the continual kissing and giving of eggs on the streets appear strangely out of keeping with the solemnity of the hour. To see a couple of bearded men hugging and kissing each other and each other's wives on the public streets, with the salutation, "_Christos vozkress_," is indeed peculiar. But use and wont justify this, and it would be a breach of courtesy to withhold the lips and cheeks, and would be regarded as indicating indifference to the great feast of the Church. Present-giving, although on somewhat similar lines to our Christmas greetings, is a much heavier tax on a Russian household than Christmas gifts are with us. In the ordinary house in St. Petersburg, the master, on gaining his breakfast-room, is saluted by his domestic servant with "_Prazdnik_ (holiday), _Christos vozkress_," which involves a new dress for the female, or a money equivalent. Then the _dvorniks_, or house-porters, resplendent in clean white aprons, make their appearance, giving the usual salutation, and one or two roubles must be given. They have scarcely vanished when a couple of chimney-sweepers put in an appearance, necessitating another appeal to the purse; postmen follow, and in their rear come the juvenile representatives of your butcher, greengrocer, etc., all bent upon testing your liberality. You go to church and the doorkeeper gravely says, "_Christos vozkress_," while he of the cloak-room echoes the sentiment to the impoverishment of one's exchequer. But this seeming mendicancy is not confined to these classes, for even the reverend fathers and brethren walk in the same footsteps unblushingly. Either on foot or by carriage they call upon the well-to-do of their church, give the usual salutation, "_Christos vozkress_," and the kiss, partake of the general hospitality, and get their gratuity or "_Na Chai_," as it is called, and retire. They are scarcely gone when the "_Staroste_," or elde
PREV.   NEXT  
|<   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191  
192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   >>   >|  



Top keywords:
Christos
 

vozkress

 

salutation

 
giving
 
church
 
streets
 

kissing

 

couple

 

Christmas

 

appearance


domestic
 
scarcely
 

hospitality

 

partake

 

regarded

 

roubles

 

gratuity

 

sweepers

 

chimney

 

general


vanished
 

aprons

 

Prazdnik

 
holiday
 

involves

 
retire
 
servant
 

Staroste

 

saluted

 

dvorniks


porters

 

resplendent

 
called
 
female
 

equivalent

 
necessitating
 

classes

 

doorkeeper

 

gravely

 

reverend


breakfast

 

testing

 
liberality
 

sentiment

 
mendicancy
 
impoverishment
 

exchequer

 

echoes

 
confined
 

fathers