CROW
TIME: _last summer._
PLACE: _a meadow._
* * * * *
THE CROW.
THE SPARROW.
* * * * *
[_The_ CROW _and the_ SPARROW _meet at a spring._]
SPARROW. Ah me, the spring is dry!
CROW. All the springs are dry!
SPARROW. There may be water in the brook.
CROW. No, the brook is dry.
SPARROW. What shall we do?
CROW. There may be water in this pitcher. I will see. Aha! Here is
water! Come and drink.
SPARROW. I cannot reach it. It is too low.
CROW. Stretch your neck!
SPARROW. I stretch and stretch--I cannot reach it.
CROW. Why, neither can I! Stretch as I will, I cannot reach it.
SPARROW. What shall we do?
CROW. We will break the pitcher. Come, now!
SPARROW. I strike and strike.
CROW. I strike and strike.
SPARROW. We cannot break it.
CROW. No, we cannot break it.
SPARROW. What shall we do?
CROW. Let us try to overturn it. Come, now!
SPARROW. I push and push.
CROW. I push and push.
SPARROW. We cannot overturn it.
CROW. No, we cannot overturn it.
SPARROW. We must have water! What shall we do?
CROW. Ah, I know the way to get the water!
(_He drops pebbles in the pitcher._)
SPARROW. Why do you drop pebbles in the pitcher?
(_He drops in more pebbles; the water rises._)
Please tell me why you do that.
[Illustration]
CROW. Now come and drink, Miss Sparrow!
SPARROW. Why, I can reach the water How queer! How very queer!
THE WOLF AND THE LAMB
TIME: _last spring._
PLACE: _a pasture._
* * * * *
THE LAMB.
THE WOLF.
* * * * *
[_The_ LAMB _is drinking from the brook. The_ WOLF _enters._]
WOLF. Aha! There is my dinner. Now I'll make it seem that I ought to eat
her. Lamb, Lamb, how dare you? How dare you?
LAMB. What do you mean, sir?
WOLF. How dare you muddle the water?
LAMB. The water is clear where you stand, sir.
WOLF. The water is muddled where I stand, miss.
LAMB. How can that be, sir?
WOLF. I say the water here is muddled.
LAMB. But, sir, the water runs from you to me.
WOLF. Oh, well, we will say no more about the water. Now just one year
ago you called me names.
[Illustration]
LAMB. How could that be, sir?
WOLF. I say you called me names, miss.
LAMB. But, sir, one year ago I was not born.
WOLF. Well, then, it was your father. It is all the same to me. I mean
to ea
|