respect by the Bharatas,--words that are auspicious to the
Srinjayas, acceptable, by those desirous of prosperity, faultless in
every respect, and unacceptable by those that are doomed to death; who is
full of high resolves, eternal, possessed of unrivalled heroism, who is
the bull of the Yadavas and their leader, and who is the slayer and
awe-inspirer of all foes, and who is the destroyer of the fame of every
enemy. The assembled Kauravas will behold that high-souled and adorable
One, that slayer of foes, that chief of the Vrishnis, uttering words full
of kindness, and fascinating all of my party. I put myself in the hand of
that Eternal one, that Rishi endued with knowledge of Self, that ocean of
eloquence, that Being who is easily attainable by ascetics, that bird
called Arishta furnished with beautiful wings, that destroyer of
creatures, that refuge of the universe; that one of a thousand heads,
that Creator and Destroyer of all things, that Ancient one, that one
without beginning, middle, or end, that one of infinite achievements,
that cause of the Prime seed, that unborn one, that Eternity's self, that
highest of the high, that Creator of the three worlds, that Author of
gods, Asuras, Nagas, and Rakshasas, that foremost of all learned persons
and rulers of men, that younger brother of Indra.'"
SECTION LXXII
(Bhagwat Yana Parva)
Janamejaya said, "When good Sanjaya (leaving the Pandava camp) went back
to the Kurus, what did my grandsires, the sons of Pandu, then do? O
foremost of Brahmanas, I desire to hear all this. Tell me this,
therefore."
Vaisampayana said, "After Sanjaya had gone, Yudhishthira the just,
addressed Krishna of the Dasarha race--that chief of all the Sattwatas,
saying, 'O thou that art devoted to friends, the time hath come for
friends to show their friendship. I do not see any other persons besides
thee that can save us in this season of distress. Relying on thee, O
Madhava, we have fearlessly asked back our share from Duryodhana who is
filled with immeasurable pride and from his counsellors. O chastiser of
foes, thou protectest the Vrishnis in all their calamities, do thou now
protect the Pandavas also from a great danger, for they deserve thy
protection.'
"Divine Krishna said, 'Here am I, O mighty-armed one. Tell me what thou
desirest to say, for I will, O Bharata, accomplish whatever thou wilt
tell me.'
"Yudhishthira said, 'Thou hast heard what the intention is of
Dhritarashtr
|