g the
grandsire then turned off by Sweta, the Pandavas were filled with joy,
while thy son became cheerless. Duryodhana then, with wrath excited and
surrounded by many kings, rushed with his troops against the Pandava host
in battle. Then Sweta, abandoning the son of Ganga, slaughtered thy son's
host with great impetuosity like the wind (uprooting) trees with
violence. And the son of Virata, senseless with wrath, having routed thy
army, advanced (once more), O king, to the place where Bhishma was
stationed. And those two high-souled and mighty warriors then, both
blazing with their arrows, battled with each other like Vritra and Vasava
(of old), desirous, O king, of slaying each other. Drawing (his) bow to
the fullest stretch, Sweta pierced Bhishma with seven arrows. The
valourous (Bhishma) then, putting forth his prowess, quickly checked his
foe's valour, like an infuriate elephant checking an infuriate compeer.
And Sweta then, that delighter of Kshatriyas struck Bhishma, and Bhishma
the son of Santanu also pierced him in return with ten arrows. And though
pierced by him (thus), that mighty warrior stood still like a mountain.
And Sweta again pierced Santanu's son with five and twenty straight
arrows, at which all wondered. Then smiling and licking with his tongue
the corners of his mouth, Sweta in that combat cut off Bhishma's bow into
ten fragments with ten arrows. Then aiming a plumed arrow made wholly of
iron, (Sweta) crushed the palmyra on the top of the standard of the
high-souled (Bhishma). And beholding the standard of Bhishma cut down,
thy sons thought that Bhishma was slain, having succumbed to Sweta. And
the Pandavas also filled with delight, blew their conches all around. And
beholding the palmyra standard of the high-souled Bhishma laid low,
Duryodhana, from wrath, urged his own army to the battle. And they all
began very carefully to protect Bhishma who was in great distress. Unto
them, also unto those that stood (idle) spectators, the king
said,--'Either Sweta will die (today), or Bhishma the son of Santanu. I
say this truly.' Hearing the words of the king, the mighty car-warriors
speedily with four kinds of forces, advanced protecting the son of Ganga.
And Valhika and Kritavarman, and Kripa, and Salya also, O Bharata, and
the son of Jarasandha, and Vikarna, and Chitrasena, and Vivinsati, with
great speed, when speed was so necessary, surrounding him on all sides,
poured on Sweta ceaseless showers of arrow
|