FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152  
153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   >>   >|  
o "Of old unhappy, far-off things And battles long ago." FOOTNOTES: [506] See Joyce, _OCR_ 447. [507] Montelius, _Les Temps Prehistoriques_, 57, 151; Reinach, _RC_ xxi. 8. [508] The popular versions of this early part of the saga differ much in detail, but follow the main outlines in much the same way. See Curtin, _HTI_ 204; Campbell, _LF_ 33 f.; _WHT_ iii. 348. [509] In a widespread group of tales supernatural knowledge is obtained by eating part of some animal, usually a certain snake. In many of these tales the food is eaten by another person than he who obtained it, as in the case of Fionn. Cf. the Welsh story of Gwion, p. 116, and the Scandinavian of Sigurd, and other parallels in Miss Cox, _Cinderella_, 496; Frazer, _Arch. Rev._ i. 172 f. The story is thus a folk-tale formula applied to Fionn, doubtless because it harmonised with Celtic or pre-Celtic totemistic ideas. But it is based on ancient ideas regarding the supernatural knowledge possessed by reptiles or fish, and among American Indians, Maoris, Solomon Islanders, and others there are figured representations of a man holding such an animal, its tongue being attached to his tongue. He is a _shaman_, and American Indians believe that his inspiration comes from the tongue of a mysterious river otter, caught by him. See Dall, _Bureau of Ethnol._ 3rd report; and Miss Buckland, _Jour. Anth. Inst._ xxii. 29. [510] _TOS_ iv.; O'Curry, _MS. Mat._ 396; Joyce, _OCR_ 194, 339. [511] For ballad versions see Campbell, _LF_ 198. [512] Numerous ballad versions are given in Campbell _LF_ 152 f. The tale is localised in various parts of Ireland and the Highlands, many dolmens in Ireland being known as Diarmaid and Grainne's beds. [513] For an account differing from this annalistic version, see _ZCP_ i. 465. [514] O'Grady, ii. 102. This, on the whole, agrees with the Highland ballad version, _LF_ 198. [515] _IT_ iv.; O'Grady, _Silva Gad._ text and translation. CHAPTER IX. GODS AND MEN. Though man usually makes his gods in his own image, they are unlike as well as like him. Intermediate between them and man are ideal heroes whose parentage is partly divine, and who may themselves have been gods. One mark of the Celtic gods is their great stature. No house could contain Bran, and certain divine people of Elysium who appeared to Fionn had rings "as thick as a three-ox goad."[516] Even the Fians are giants, and the skull of one of
PREV.   NEXT  
|<   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152  
153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   >>   >|  



Top keywords:

versions

 

Campbell

 

ballad

 

Celtic

 

tongue

 

Ireland

 

animal

 
supernatural
 

American

 

knowledge


obtained
 

Indians

 

version

 

divine

 
differing
 
annalistic
 

account

 

Highlands

 

Diarmaid

 

Grainne


dolmens

 

Numerous

 

Ethnol

 

report

 
Buckland
 

localised

 

stature

 
partly
 

parentage

 

people


giants

 

appeared

 

Elysium

 

heroes

 

Bureau

 

CHAPTER

 

translation

 

Highland

 
agrees
 

Intermediate


unlike

 

Though

 

Curtin

 

outlines

 

differ

 

detail

 

follow

 

person

 
widespread
 

eating