ing been in an ecstasy, I cannot well
remember.
PHAEDRUS: Yes, indeed; that you did, and no mistake.
SOCRATES: Then I perceive that the Nymphs of Achelous and Pan the son
of Hermes, who inspired me, were far better rhetoricians than Lysias
the son of Cephalus. Alas! how inferior to them he is! But perhaps I
am mistaken; and Lysias at the commencement of his lover's speech did
insist on our supposing love to be something or other which he fancied
him to be, and according to this model he fashioned and framed the
remainder of his discourse. Suppose we read his beginning over again:
PHAEDRUS: If you please; but you will not find what you want.
SOCRATES: Read, that I may have his exact words.
PHAEDRUS: 'You know how matters stand with me, and how, as I conceive,
they might be arranged for our common interest; and I maintain I ought
not to fail in my suit because I am not your lover, for lovers repent of
the kindnesses which they have shown, when their love is over.'
SOCRATES: Here he appears to have done just the reverse of what he
ought; for he has begun at the end, and is swimming on his back through
the flood to the place of starting. His address to the fair youth begins
where the lover would have ended. Am I not right, sweet Phaedrus?
PHAEDRUS: Yes, indeed, Socrates; he does begin at the end.
SOCRATES: Then as to the other topics--are they not thrown down anyhow?
Is there any principle in them? Why should the next topic follow next in
order, or any other topic? I cannot help fancying in my ignorance that
he wrote off boldly just what came into his head, but I dare say that
you would recognize a rhetorical necessity in the succession of the
several parts of the composition?
PHAEDRUS: You have too good an opinion of me if you think that I have
any such insight into his principles of composition.
SOCRATES: At any rate, you will allow that every discourse ought to be
a living creature, having a body of its own and a head and feet; there
should be a middle, beginning, and end, adapted to one another and to
the whole?
PHAEDRUS: Certainly.
SOCRATES: Can this be said of the discourse of Lysias? See whether you
can find any more connexion in his words than in the epitaph which is
said by some to have been inscribed on the grave of Midas the Phrygian.
PHAEDRUS: What is there remarkable in the epitaph?
SOCRATES: It is as follows:--
'I am a maiden of bronze and lie on the tomb of Midas; So long as wa
|