FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79  
80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   >>   >|  
morto, ma vero, Il tuo spirito E sempre rimasto, Sempre per nostro Nostro aiuto. "'Ti chiamo, ti prego! E ti scongiuro! A voler aiutarmi. Questa poesia Voglio imparare; Di piu ancora, Non voglio soltanto Imparar la a cantare, Ma voglio imparare Di mia testa Poter le scrivere, E cosi venire Un bravo poeta." "'Thou Dante, who wert Such a great poet, Art dead, but thy spirit Is truly yet with us, Here and to aid us. "'I call thee, I pray thee, And I conjure thee! Give me assistance! I would learn perfectly All of this poetry. And yet, moreover, I would not only Learn it to sing it, But I would learn too How I may truly From my head write it, And become really An excellent poet!' "And then a form of a man will approach from around the statue (_da canto_), advancing gently--_piano-piano_--to the causeway, and will sit on it like any ordinary person, and begin to read the book, and the young man who has invoked the poet will not fail to obtain his wish. And the one who has come from the statue is no other indeed than Dante himself. "And it is said that if in any public place of resort or inn (_bettola_) any poet sings the poems of Dante, he is always present among those who listen, appearing as a gentleman or poor man--_secondo il locale_--according to the place. "Thus the spirit of Dante enters everywhere without being seen. "If his poems be in the house of any person who takes no pleasure in them, the spirit of the poet torments him in his bed (in dreams) until the works are taken away." * * * * * There is a simplicity and directness in this tradition, as here told, which proves the faith of the narrator. Washington Irving found that the good people of East Cheap had become so familiar with Shakespearian comedy as to verily believe that Falstaff and Prince Hal and Dame Quickly had all lived, and still haunted the scenes of their former revels; and in like manner the Florentine has followed the traditions of olden time so closely and lovingly, that all the magnates of the olden time live for him literally at the present day. This is in a great measure due to the fact that statues of all the celebrities of the past are in the most public places, and that there are many common traditions to the effect that all stat
PREV.   NEXT  
|<   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79  
80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   >>   >|  



Top keywords:

spirit

 

statue

 

imparare

 
person
 

public

 

voglio

 

present

 

traditions

 
common
 

bettola


torments

 
pleasure
 

effect

 
secondo
 

gentleman

 

listen

 

statues

 
appearing
 

celebrities

 

locale


enters

 
measure
 

dreams

 

tradition

 

closely

 

Falstaff

 
Prince
 

lovingly

 
verily
 

familiar


Shakespearian

 

magnates

 

comedy

 

Quickly

 
revels
 
manner
 
Florentine
 

haunted

 

scenes

 

directness


simplicity

 

proves

 
people
 

places

 

literally

 

narrator

 
Washington
 

Irving

 

scrivere

 

venire