FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   >>  
Standard that the nations bent [CONTINUED ON PAGE TWENTY-THREE] * * * * * _"Lips sweet as sugar on my pen bestow, And from my book let streams of odour flow."_ --J'AMI. ILLUSTRATED AND ILLUMINATED MANUSCRIPT The complete volume of "YUSUF-OU-ZALIKHA", the popular poem by the famous mystic poet J'AMI, based on the Biblical story of JOSEPH and POTIPHAR'S WIFE. The scribe, MIR ALI SULTANI. The colophon reads: "Terminated by the sinner, humble MIR ALI SULTANI the penman, may God forgive his sins and shelter his faults. Terminated in the month of MOHARRAM AL HARAM in the year A.H. 944 (in letters) (A.D. 1537) in the glorious city of BUKHARA." The Dedication in the handwriting of the scribe, in ornate gold lettering, reads: "For his majesty, the AUGUST, the just, the possessor of virtues, the great KHAGAN GHAZI ABD-UL-AZIZ BAHADUR KHAN, may his domain last forever." The autograph of the Emperor SHAH JAHAN, the "GREAT MOGUL", on the magnificently decorated mount reads: "In the name of God compassionate and merciful this YUSUF-OU-ZALIKHA treasured on the occasion of BLESSED ACCESSION." (A.D. 1627) In confirmation of the foregoing, it is of great interest that JAHANGIR makes special reference in his memoirs (Tuzuk-i-Jahangiri) to an incident, as of highest importance, that he was presented by ABD-AL-RAHIM KHAN, KHAN-I-KHANAN, with a superb copy of J'AMI'S poem YUSUF-OU-ZALIKHA, transcribed by MIR ALI SULTANI, "Prince of Penmen", and that the gift was appraised at "a thousand Muhr". [Illustration: COMPLETE ILLUSTRATED AND ILLUMINATED MANUSCRIPT OF "YUSUF-OU-ZALIKHA", BY THE FAMOUS MYSTIC POET J'AMI] ONE OF THE ILLUSTRATIONS TO THE MANUSCRIPT YUSUF-OU-ZALIKHA ZALIKHA in old age, broken and in poverty, meets YUSUF in the market place in Egypt. _"Where is thy youth, and thy beauty, and pride?" "Gone, since I parted from thee," she replied. "Where is the light of thine eye?" said he. "Drowned in blood-tears for the loss of thee." "Why is that cypress tree bowed and bent?" "By absence from thee and my long lament." "Where is thy pearl, and thy silver and gold, And the diadem bright on thy head of old?"..._ --Quotation from YUSUF-OU-ZALIKHA (J'AMI). Translation of R.T. GRIFFITH. [Illustration] [Illustration: CHISELLED SILVER BOWL, DECORATED IN FILIGREE AND POLYCHROME ENAMEL. PERSIAN WORK OF TH
PREV.   NEXT  
|<   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   >>  



Top keywords:

ZALIKHA

 

SULTANI

 
MANUSCRIPT
 

Illustration

 

scribe

 
Terminated
 

ILLUMINATED

 

ILLUSTRATED

 

poverty

 

FAMOUS


market
 

broken

 
ILLUSTRATIONS
 

MYSTIC

 

Prince

 

importance

 

presented

 
KHANAN
 

highest

 

incident


Jahangiri

 
superb
 

thousand

 

COMPLETE

 

appraised

 
transcribed
 

Penmen

 
Quotation
 
Translation
 

bright


diadem
 

lament

 

silver

 

GRIFFITH

 

CHISELLED

 

ENAMEL

 
PERSIAN
 

POLYCHROME

 

FILIGREE

 

SILVER


DECORATED

 

absence

 

parted

 
replied
 
beauty
 

cypress

 

Drowned

 

decorated

 

colophon

 

sinner