hat hath beheld
The peak of Liakura unveiled?"
The reference is to the almost perpetual "cap" of mist on Parnassus
(Mount Likeri or Liakura), which lies some thirty miles to the
north-west of Corinth.]
[pb] {465} _Her spirit spoke in deathless song_.--[MS. G. erased.]
[pc] _And in this night_----.--[MS. G.]
[pd] _He felt how little and how dim_.--[MS. G. erased.]
[pe] _Who led the band_----.--[MS. G.]
[353] [Compare _The Giaour_, lines 103, _seq._ (_vide ante_, p.
91)--"Clime of the unforgotten brave!" etc.]
[pf] {466} _Their memory hallowed every fountain_.--[MS. G. erased.]
[pg] Here follows, in the MS.--
_Immortal--boundless--undecayed--_
_Their souls the very soil pervade_.--
[_In the Copy the lines are erased_.]
[ph] _Where Freedom loveliest may be won_.--[MS. G. erased.]
[354] The reader need hardly be reminded that there are no perceptible
tides in the Mediterranean.
[pi] _So that fiercest of waves_----.--[MS. G.]
[pj] {467} _A little space of light grey sand_.--[MS. G. erased.]
[355] [Compare _The Island_, Canto IV. sect. ii. lines 11, 12--
"A narrow segment of the yellow sand
On one side forms the outline of a strand."]
[pk]
_Or would not waste on a single head_
_The ball on numbers better sped_.--[MS. G. erased]
[pl] _I know not in faith_----.--[MS. G.]
[356] [Gifford has drawn his pen through lines 456-478. If, as the
editor of _The Works of Lord Byron_, 1832 (x. 100), maintains, "Lord
Byron gave Mr. Gifford _carte blanche_ to strike out or alter anything
at his pleasure in this poem as it was passing through the press," it is
somewhat remarkable that he does not appear to have paid any attention
whatever to the august "reader's" suggestions and strictures. The sheets
on which Gifford's corrections are scrawled are not proof-sheets, but
pages torn out of the first edition; and it is probable that they were
made after the poem was published, and with a view to the inclusion of
an emended edition in the collected works. See letter to Murray, January
2, 1817.]
[357] {468} This spectacle I have seen, such as described, beneath the
wall of the Seraglio at Constantinople, in the little cavities worn by
the Bosphorus in the rock, a narrow terrace of which projects between
the wall and the water. I think the fact is also mentioned in Hobhouse's
_Travels_ [_in Albania_, 1855, ii. 215]. The bodies were probably those
of some r
|