FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346  
347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   >>  
composed above fourteen years. Let me conclude by a hope that he will not longer delay the publication of a production, of which I can only add my mite of approbation to the applause of far more competent judges. [The lines in _Christabel_, Part the First, 43-52, 57, 58, are these-- "The night is chill; the forest bare; Is it the wind that moaneth bleak? There is not wind enough in the air To move away the ringlet curl From the lovely lady's cheek-- There is not wind enough to twirl The one red leaf, the last of its clan, That dances as often as dance it can, Hanging so light, and hanging so high, On the topmost twig that looks up at the sky." " ... What sees she there? There she sees a damsel bright, Drest in a silken robe of white." Byron (_vide ante_, p. 443), in a letter to Coleridge, dated October 27, 1815, had already expressly guarded himself against a charge of plagiarism, by explaining that lines 521-532 of stanza xix. were written before he heard Walter Scott repeat _Christabel_ in the preceding June. Now, as Byron himself perceived, perhaps for the first time, when he had the MS. of _Christabel_ before him, the coincidence in language and style between the two passages is unquestionable; and, as he hoped and expected that Coleridge's fragment, when completed, would issue from the press, he was anxious to avoid even the semblance of pilfering, and went so far as to suggest that the passage should be cancelled. Neither in the private letter nor the published note does Byron attempt to deny or explain away the coincidence, but pleads that his lines were written before he had heard Coleridge's poem recited, and that he had not been guilty of a "wilful plagiarism." There is no difficulty in accepting his statement. Long before the summer of 1815 _Christabel_ "had a pretty general circulation in the literary world" (Medwin, _Conversations_, 1824, p. 261), and he may have heard without heeding this and other passages quoted by privileged readers; or, though never a line of _Christabel_ had sounded in his ears, he may (as Koelbing points out) have caught its lilt at second hand from the published works of Southey, or of Scott himself. Compare _Thalaba the Destroyer_, v. 20 (1838, iv. 187)-- "What sound is borne on the wind? Is it the storm that shakes The thousand oaks of the forest? * * * *
PREV.   NEXT  
|<   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346  
347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   >>  



Top keywords:

Christabel

 
Coleridge
 
published
 

letter

 
forest
 
written
 

coincidence

 

passages

 

plagiarism

 

explain


cancelled

 

Neither

 
private
 

attempt

 
expected
 

fragment

 

completed

 
unquestionable
 

language

 

pilfering


suggest

 

passage

 

semblance

 

anxious

 

summer

 
Compare
 

Southey

 

caught

 
sounded
 

Koelbing


points

 

Thalaba

 

Destroyer

 

shakes

 
thousand
 

statement

 

accepting

 

general

 

pretty

 
difficulty

recited
 
guilty
 

wilful

 

circulation

 

literary

 

quoted

 

privileged

 

readers

 
heeding
 

Medwin