FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133  
134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   >>   >|  
(_Diary_, November 16) "for the sake of _employment_" (Letter to Moore, November 30, 1813). He had been staying during part of October and November at Aston Hall, Rotherham, with his friend James Wedderburn Webster, and had fallen in love with his friend's wife, Lady Frances. From a brief note to his sister, dated November 5, we learn that he was in a scrape, but in "no immediate peril," and from the lines, "Remember him, whom Passion's power" (_vide ante_, p. 67), we may infer that he had sought safety in flight. The _Bride of Abydos_, or _Zuleika_, as it was first entitled, was written early in November, "in four nights" (_Diary_, November 16), or in a week (Letter to Gifford, November 12)--the reckoning goes for little--as a counter-irritant to the pain and distress of _amour interrompu_. The confession or apology is eminently characteristic. Whilst the _Giaour_ was still in process of evolution, still "lengthening its rattles," another Turkish poem is offered to the public, and the natural explanation, that the author is in vein, and can score another trick, is felt to be inadequate and dishonouring--"To withdraw _myself_ from _myself_," he confides to his _Diary_(November 27), "has ever been my sole, my entire, my sincere motive for scribbling at all." It is more than probable that in his twenty-sixth year Byron had not attained to perfect self-knowledge, but there is no reason to question his sincerity. That Byron loved to surround himself with mystery, and to dissociate himself from "the general," is true enough; but it does not follow that at all times and under all circumstances he was insincere. "Once a _poseur_ always a _poseur_" is a rough-and-ready formula not invariably applicable even to a poet. But the _Bride of Abydos_ was a tonic as well as a styptic. Like the _Giaour_, it embodied a personal experience, and recalled "a country replete with the _darkest_ and _brightest_, but always the most _lively_ colours of my memory" (_Diary_, December 5, 1813). In a letter to Galt (December 11, 1813, Letters, 1898, ii. 304, reprinted from _Life of Byron_, pp. 181, 182) Byron maintains that the first part of the _Bride_ was drawn from "observations" of his own, "from existence." He had, it would appear, intended to make the story turn on the guilty love of a brother for a sister, a tragic incident of life in a Harem, which had come under his notice during his travels in the East, but "on second thoughts" ha
PREV.   NEXT  
|<   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133  
134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   >>   >|  



Top keywords:

November

 
Giaour
 

Abydos

 

December

 

sister

 

friend

 
poseur
 
Letter
 

invariably

 

styptic


applicable

 

formula

 

surround

 

knowledge

 

reason

 
question
 

sincerity

 
perfect
 

twenty

 

attained


follow

 

circumstances

 

mystery

 
dissociate
 

general

 

insincere

 

letter

 

intended

 
guilty
 

observations


existence

 

brother

 
tragic
 

travels

 

thoughts

 

notice

 
incident
 
maintains
 

brightest

 

lively


colours
 

memory

 

darkest

 

replete

 

personal

 

experience

 

recalled

 
country
 

probable

 
reprinted