FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   >>  
terms find their way out of this technical vocabulary into common conversation and literary style, and hence it is that we now speak and think with words cumbersome and difficult to manage. We adopt them ready made and conjoined, we repeat them according to routine; we make use of them without considering their scope and without a nice appreciation of their sense; we only approximate to that which we would like to express. Fifteen years are necessary for an author to learn to write, not with genius, for that is not to be acquired, but with clearness, sequence, propriety and precision. He finds himself obliged to weigh and investigate ten or twelve thousand words and diverse expressions, to note their origin, filiation and relationships, to rebuild on an original plan, his ideas and his whole intellect. If he has not done it, and he wishes to reason on rights, duties, the beautiful, the State or any other of man's important interests, he gropes about and stumbles; he gets entangled in long, vague phrases, in sonorous common-places, in crabbed and abstract formulas. Look at the newspapers and the speeches of our popular orators. It is especially the case with workmen who are intelligent but who have had no classical education; they are not masters of words, and, consequently, of ideas; they use a refined language which is not natural to them; it is a perplexity to them and consequently confuses their minds; they have had no time to filter it drop by drop. This is an enormous disadvantage, from which the Greeks were exempt. There was no break with them between the language of concrete facts and that of abstract reasoning, between the language spoken by the people and that of the learned; the one was a counterpart of the other; there was no term in any of Plato's dialogues which a youth, leaving his gymnasia, could not comprehend; there is not a phrase in any of Demosthenes' harangues which did not readily find a lodging-place in the brain of an Athenian peasant or blacksmith. Attempt to translate into Greek one of Pitt's or Mirabeau's discourses, or an extract from Addison or Nicole, and you will be obliged to recast and transpose the thought; you will be led to find for the same thoughts, expressions more akin to facts and to concrete experience; a fl
PREV.   NEXT  
|<   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   >>  



Top keywords:

language

 

obliged

 

expressions

 
concrete
 

abstract

 

common

 

exempt

 

enormous

 
disadvantage
 

conversation


Greeks

 
learned
 

counterpart

 
people
 

spoken

 

vocabulary

 

technical

 
reasoning
 

literary

 

classical


education

 
cumbersome
 

difficult

 

workmen

 

manage

 

intelligent

 
masters
 

filter

 
confuses
 

perplexity


refined

 

natural

 

Addison

 

Nicole

 
extract
 
discourses
 
Mirabeau
 

recast

 

transpose

 

experience


thoughts

 

thought

 
translate
 

Attempt

 

comprehend

 

phrase

 
gymnasia
 

leaving

 

dialogues

 

Demosthenes