lads,' Part VII, p. 75f.]
[Footnote 86: Built.]
[Footnote 87: A hill sloping down to a brook.]
[Footnote 88: Thatched.]
[Footnote 89: To bake in the rays of the sun.]
[Footnote 90: The counterpart, or perhaps parody, of this
ballad, called 'The Twa Corbies,' is better known than the
exquisite original.]
[Footnote 91: The refrain, or burden, differs in another
version of the ballad.]
[Footnote 92: Guard.]
[Footnote 93: Shroud of earth, burial.]
[Footnote 94: Sweetheart, darling, literally 'dear-one'
(liefman). The word had originally no offensive meaning.]
LORD RANDAL
1. Where hae ye been, Lord Randal, my son?
O where hae ye been, my handsome young man?
"I hae been to the wild wood; mother, make my bed soon,
For I'm weary wi' hunting, and fain wald lie down."
2. "Where gat ye your dinner, Lord Randal, my son?
Where gat ye your dinner, my handsome young man?"
"I din'd wi' my true-love; mother, make my bed soon,
For I'm weary wi' hunting, and fain wald lie down."
3. "What gat ye to your dinner, Lord Randal, my son?
What gat ye to your dinner, my handsome young man?"
"I gat eels boiled in broo[95]; mother, make my bed soon,
For I'm weary wi' hunting, and fain wald lie down."
4. "What became o' your bloodhounds, Lord Randal, my son?
What became' o' your bloodhounds, my handsome young man?"
"O they swell'd and they died; mother, make my bed soon,
For I'm weary wi' hunting, and fain wald lie down."
5. "O I fear you are poison'd, Lord Randal, my son!
O I fear you are poison'd, my handsome young man!"
"O yes! I'm poison'd; mother, make my bed soon,
For I'm sick at the heart, and I fain wald lie down[96]."
[Footnote 95: Broth.]
[Footnote 96: Frogs, toads, snakes, and the like were often
served for fish, and of course were supposed to act as a
poison. One variant has a verse to elaborate this:--
"Where gat she those eels, Lord Randal, my son?
Where gat she those eels, my handsome young man?"
"'Neath the bush o' brown bracken; mother, make my bed soon,
For I'm weary wi' hunting, and fain wald lie down."
]
EDWARD[97]
1. "Why dois your brand sae drap wi bluid,
Edward,
|