FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128  
129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   >>   >|  
ave a mistress and an almost royal position is a sign of power," he said to himself. And he looked at Mme. de Nucingen as a man measures another who has insulted him. The Vicomtesse turned to him, and the expression of her eyes thanked him a thousand times for his discretion. The first act came to an end just then. "Do you know Mme. de Nucingen well enough to present M. de Rastignac to her?" she asked of the Marquis d'Ajuda. "She will be delighted," said the Marquis. The handsome Portuguese rose as he spoke and took the student's arm, and in another moment Eugene found himself in Mme. de Nucingen's box. "Madame," said the Marquis, "I have the honor of presenting to you the Chevalier Eugene de Rastignac; he is a cousin of Mme. de Beauseant's. You have made so deep an impression upon him, that I thought I would fill up the measure of his happiness by bringing him nearer to his divinity." Words spoken half jestingly to cover their somewhat disrespectful import; but such an implication, if carefully disguised, never gives offence to a woman. Mme. de Nucingen smiled, and offered Eugene the place which her husband had just left. "I do not venture to suggest that you should stay with me, monsieur," she said. "Those who are so fortunate as to be in Mme. de Beauseant's company do not desire to leave it." "Madame," Eugene said, lowering his voice, "I think that to please my cousin I should remain with you. Before my lord Marquis came we were speaking of you and of your exceedingly distinguished appearance," he added aloud. M. d'Ajuda turned and left them. "Are you really going to stay with me, monsieur?" asked the Baroness. "Then we shall make each other's acquaintance. Mme. de Restaud told me about you, and has made me anxious to meet you." "She must be very insincere, then, for she has shut her door on me." "What?" "Madame, I will tell you honestly the reason why; but I must crave your indulgence before confiding such a secret to you. I am your father's neighbor; I had no idea that Mme. de Restaud was his daughter. I was rash enough to mention his name; I meant no harm, but I annoyed your sister and her husband very much. You cannot think how severely the Duchesse de Langeais and my cousin blamed this apostasy on a daughter's part, as a piece of bad taste. I told them all about it, and they both burst out laughing. Then Mme. de Beauseant made some comparison between you and your sister, speaking in
PREV.   NEXT  
|<   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128  
129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   >>   >|  



Top keywords:

Eugene

 
Nucingen
 

Marquis

 

Beauseant

 

cousin

 

Madame

 
sister
 
husband
 

daughter

 

speaking


Restaud

 

monsieur

 

Rastignac

 

turned

 

anxious

 
honestly
 

reason

 
insincere
 

position

 

appearance


distinguished

 

exceedingly

 

measures

 
looked
 

Baroness

 

acquaintance

 

apostasy

 

blamed

 
severely
 

Duchesse


Langeais

 

comparison

 
laughing
 

neighbor

 

father

 

secret

 
indulgence
 
confiding
 

mistress

 

annoyed


mention
 

lowering

 

measure

 

thought

 

impression

 

happiness

 

jestingly

 
spoken
 

bringing

 
nearer