FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161  
162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   >>   >|  
ged his mind. Benham's earnest face was within a yard of his own, and a threatening forefinger was almost touching his nose. "Albergo cattivissimo," said Benham. "Cattivissimo! Pranzo cattivissimo 'orrido. Cavallo cattivissimo, dangerousissimo. Gioco abominablissimo, damnissimo. Capisce. Eh?" [*] * This is vile Italian. It may--with a certain charity to Benham--be rendered: "The beastliest inn! The beastliest! The beastliest, most awful lunch! The vilest horse! Most dangerous! Abominable trick! Understand?" The landlord made deprecatory gestures. "YOU understand all right," said Benham. "Da me il argento per il carozzo. Subito?" [*] * "Give me back the money for the carriage. QUICKLY!" The landlord was understood to ask whether the signor no longer wished for the carriage. "SUBITO!" cried Benham, and giving way to a long-restrained impulse seized the padrone by the collar of his coat and shook him vigorously. There were dissuasive noises from the company, but no attempt at rescue. Benham released his hold. "Adesso!" said Benham. [*] * "NOW!" The landlord decided to disgorge. It was at any rate a comfort that the beautiful lady was not seeing anything of this. And he could explain afterwards to his friends that the Englishman was clearly a lunatic, deserving pity rather than punishment. He made some sound of protest, but attempted no delay in refunding the money Benham had prepaid. Outside sounded the wheels of the returning carriage. They stopped. Amanda appeared in the doorway and discovered Benham dominant. He was a little short of breath, and as she came in he was addressing the landlord with much earnestness in the following compact sentences. "Attendez! Ecco! Adesso noi andiamo con questa cattivissimo cavallo a Piedimulera. Si noi arrivero in safety, securo that is, pagaremo. Non altro. Si noi abbiamo accidento Dio--Dio have mercy on your sinful soul. See! Capisce? That's all." [*] * "Now we will go with this beastly horse to Piedimulera. If we get there safely I will pay. If we have an accident, then--" He turned to Amanda. "Get back into the thing," he said. "We won't have these stinking beasts think we are afraid of the job. I've just made sure he won't have a profit by it if we smash up. That's all. I might have known what he was up to when he wanted the money beforehand." He came to the doorway and with a magnificent gesture
PREV.   NEXT  
|<   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161  
162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   >>   >|  



Top keywords:

Benham

 

cattivissimo

 

landlord

 

beastliest

 

carriage

 

Amanda

 

doorway

 

Capisce

 
Adesso
 

Piedimulera


compact
 

sentences

 

earnest

 
arrivero
 

safety

 
securo
 
cavallo
 

questa

 

andiamo

 

Attendez


Outside

 

prepaid

 
sounded
 

wheels

 
returning
 

refunding

 

protest

 

attempted

 
stopped
 

pagaremo


addressing

 

earnestness

 

breath

 

appeared

 

discovered

 

dominant

 

afraid

 

stinking

 
beasts
 
profit

wanted

 

magnificent

 

gesture

 

sinful

 

abbiamo

 

accidento

 

beastly

 

accident

 

turned

 

safely