he shoul'a' (shoulder), he take him light
out house; he give chief he whaleboat, he file-a'm, he blackee coat. He
take Missa Whela he house, make him sit down with he wife and chil'en.
Missa Whela all-the-same pelison (prison); he wife, he chil'en in
America; he cly--O, he cly. Kekela he solly. One day Kekela he see ship.
(_Pantomime._) He say Missa Whela, 'Ma' Whala?' Missa Whela he say,
'Yes.' Kanaka they begin go down beach. Kekela he get eleven Kanaka, get
oa' (oars), get evely thing. He say Missa Whela, 'Now, you go quick.'
They jump in whale-boat. 'Now you low!' Kekela he say: 'you low quick,
quick!' (_Violent pantomime, and a change indicating that the narrator
has left the boat and returned to the beach._) All the Kanaka they say,
'How! 'Melican mate he go away?'--jump in boat; low afta. (_Violent
pantomime and change again to boat._) Kekela he say, 'Low quick!'"
Here I think Kauwealoha's pantomime had confused me; I have no more of
his _ipsissima verba_; and can but add, in my own less spirited manner,
that the ship was reached, Mr. Whalon taken aboard, and Kekela returned
to his charge among the cannibals. But how unjust it is to repeat the
stumblings of a foreigner in a language only partly acquired! A
thoughtless reader might conceive Kauwealoha and his colleague to be a
species of amicable baboon; but I have here the antidote. In return for
his act of gallant charity, Kekela was presented by the American
Government with a sum of money, and by President Lincoln personally with
a gold watch. From his letter of thanks, written in his own tongue, I
give the following extract. I do not envy the man who can read it
without emotion.
"When I saw one of your countrymen, a citizen of your great nation,
ill-treated, and about to be baked and eaten, as a pig is eaten, I ran
to save him, full of pity and grief at the evil deed of these
benighted people. I gave my boat for the stranger's life This boat
came from James Hunnewell, a gift of friendship. It became the ransom
of this countryman of yours, that he might not be eaten by the savages
who knew not Jehovah. This was Mr. Whalon, and the date, Jan. 14,
1864.
"As to this friendly deed of mine in saving Mr. Whalon, its seed came
from your great land, and was brought by certain of your countrymen,
who had received the love of God. It was planted in Hawaii, and I
brought it to plant in this land and in these dark regions, that they
might r
|