lutus,
J'avalerai Bacchus."
The gentleman, who gave me this translation, also furnished me with a
copy of extempore French verses, given by a gentleman of Maestricht, who
was celebrated as an improvisatore. They certainly are very superior.
He was at a large party, and agreed to improvise upon any theme given
him by five of those present in the way of _Souvenir_. The first person
requested the souvenir of _early youth_.
"Vous souvient-il? Amis de ma jeunesse,
Des beaux momens de nos fougueux exploits?
Quand la raison sous le joug de l'ivresse,
Essaye en vain de soutenir ses droits.
Ce tems n'est plus, cet age de folie,
Ou tout en nous est presse de jouir:
Mes bons amis, du printemps de la vie
Gardons toujours le joyeux _souvenir_."
The next party requested a souvenir of the conscription, many of them,
as well as the poet, having been forced into the army of France.
"Vous souvient-il? que plus tard, sous les armes
Plusieurs donons, designes par le sort,
Loin des parents; versant d'ameres larmes,
Allaient trouver ou la gloire ou la mort.
Ces jours de deuil par milliers dans l'histoire
Ne viendront plus, sur nous s'appesantir
Amis, volons an temple de Memoire
Effacons-en le sanglant _souvenir_."
The third party requested a souvenir of his "first love."
"Vous sonvient-il? de cet enfant de Guide
Fripon ruse, volage et seducteur;
Qui par les yeux d'une beaute timide,
D'un trait de feu veut nous frapper au coeur.
Du sentimens que sa fleche fit naitre,
Et que la mort peut seul aneantir,
Eternissons le ravissant bien-etre,
En conservant un si beau _souvenir_."
The fourth proposed as a theme, the morning of his marriage.
"Vous souvient-il? du jour ou l'hymenee
Vint nous dicter ses eternelles loix,
En attachant a notre destinee
L'objet sacre de notre premier choix.
Solennite qui par des voeux nous lie,
De saints devoirs chargeant notre avenir,
Solennite que le vulgaire oublie
Nous te gardons en pieux _souvenir_."
The last party desired him to wind up with _friendship_.
"Quel souvenir puis-je chanter encore,
Apres celui ne dans la volupte?
Il en est un que le tems corrobore,
C'est le premier elan de l'amitie.
Eh! qui de nous n'a pas dans sa jeunesse,
Livre son coeur a ses charmes puissants,
Sainte Amitie, jusqu'a dans la vieillesse,
Console-nous des ravages du tems."
I should imagine that after the gentleman ha
|