[Footnote 1226: Letter of De Beaulieu, _ubi supra_, 91.]
[Footnote 1227: "Mais ne nous a este possible jamais recouvrer ung
ministre, quelque diligence que nous avons faicte, seulement par
quelqu'un de nous faisons faire des prieres ainsi que par vostre Eglise
sont dressees." Lettre de l'eglise de Foix a la Venerable Compagnie
(1561); Gaberel, i., Pieces justif., 165-167.]
[Footnote 1228: Lettre de Fornelet a, l'eglise de Neufchatel, Oct. 6,
1561, Baum, ii., App., 95-100, Bulletin, xii. 361-366; Letter of
Fornelet to Calvin, of the same date, Bulletin, etc., xiv. 365.]
[Footnote 1229: Letter of De Beaulieu, _ubi supra_.]
[Footnote 1230: Letter of Jacques Sorel for the "classe" of Troyes, Oct.
13, 1561, Bulletin, xii. 352-355, Baum, ii., App., 103, 104.]
[Footnote 1231: Otherwise, 15,000 or 20,000 Huguenots, of whom 2,000 or
3,000 were armed horsemen, would doubtless have come together, and
possibly seized some church edifices. The prince issued a very severe
order against future assailants. Letter of Languet, Oct. 17, 1561.
Epist. secr., ii. 149, 150. Ordonnance de M. le Prince de La
Roche-sur-Yon, lieutenant-general de sa Majeste en la ville de Paris,
publie le 16 Octobre 1561, Mem. de Conde, i. 57-59. Bruslart, as usual,
misrepresents the whole affair, i. 56. Languet was present with the
Protestants.]
[Footnote 1232: Languet, ii. 155.]
[Footnote 1233: Memoires de Philippi (Collection Michaud et Poujoulat),
624, 625: "Le populaire des fideles continuoit de mettre en pieces les
sepulchres, deterrer les morts, et faire mille follies.... Le peuple
porta sa haine jusqu'aux bennets quarres, et les gens de justice furent
obliges de prendre des chapeaux ou bonnets ronds."]
[Footnote 1234: As a single instance out of many, I cite a passage from
a letter of Pierre Viret to Calvin (Nismes, Oct. 31, 1561), illustrative
of the relation of the Huguenot ministers to the acts of mistaken zeal
with which this period abounded: "Hic apud nos omnia sunt pacatissima,
Dei beneficio. Ego, quoad possum, studeo in officio continere non solum
nostros Nemausenses [inhabitants of Nismes], sed etiam vicinos omnes:
sed interea multis in locis et templa occupantur, et idola dejiciuntur
sine nostro consilio. Ego omnia Domino committo, qui pro sua bona
voluntate cuncta moderabitur." Baum, ii., App., 120.]
[Footnote 1235: Letter from St. Germain, Nov. 4, 1561, Baum, ii., App.,
121. "Denique nostros potius quam adversaries metuo."]
|