in his own mind that the Monster Kabuli
had his part in this sending:
". . . Now Hantee Sahib must learn," Deenah finished, "that not within
four hours' journey from Hurda; nay, not within six hours' journey from
Hurda, is there any native prince with the dignity of one elephant."
. . . They were walking rapidly toward the house of the chief
commissioner whom Deenah said was away in the villages. Their hope of
life and death fell upon the Deputy Commissioner-Sahib. Always as he
spoke, Deenah's face steadily grew more grey, the rims of his eyes more
red. His memories of the monster were flooding in like the rains over
old river-beds, and there was no mercy for Skag in anything he said.
The Deputy Commissioner, a perfectly groomed man, leisurely appeared.
He did not wear spectacle or glass; still there was a glisten about his
eyes, as if one were there. He came out into the verandah opening a
heavy cigarette-case of soft Indian gold. His head tilted back as if
sipping from a cup, as he lit and inbreathed the cigarette. To Skag he
seemed so utterly aloof, so irreparably out of touch with a man's needs
at a moment like this, that he could not have asked a favour or
adequately stated his case. Deenah took this part, however. If there
were drama or any interest in the tale, there was no sign from the
Deputy, whose eyes now cooled upon Nels, and widened. Presently he
interrupted Deenah to inquire who owned this dog.
The servant signified the American, and Skag took the straight glisten
of the Englishman's glance for the first time.
"May I inquire? From whom?"
Skag coldly told him that the dog had been owned by Police Commissioner
Hichens of Bombay. . . . The deputy regretfully ordered Deenah to
continue his narrative, and in the silence afterward, presently spoke
the name:
"Neela Deo, of course--"
This meant the Blue God, the leader of the caravan; and signified the
lordliest elephant in all India. . . . The Deputy, after a slight
pause, answered himself:
"But Neela Deo is away with the chief commissioner. . . . Mitha Baba--"
There was another lilting pause. This referred to a female elephant,
the meaning of whose name was "Sweet Baby." The Deputy capitulated:
"Mitha Baba, yes; especially since she knows the Hakima--and oh, I say,
that's a strange tale, you know--"
He glanced from Deenah to Nels, to Skag; but received no encouragement
to narrate same. Not in the least unbalanced, he ti
|