FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   >>  
THE LABORATORY. (PAGE 113.) This is a little masterpiece in its vividness and condensation. The passions of hate and jealousy have seldom been so well portrayed. The time and place are probably France and the sixteenth or seventeenth century. Berdoe has called attention in his _Browning Cyclopaedia_, to the number of fine antitheses in the second stanza. Who are present in the scene? Who are to be the victims? Account for the speaker's _patience_ in stanza iii. Point out the things that show the intensity of her hate. Does she display any other feeling than hate and jealousy? HOME THOUGHTS, FROM ABROAD. (PAGE 115.) Where is the speaker? What scene is in his imagination? Trace the growth in his mind of this scene: in color effects, in the kind of life introduced, in the intensity of the feeling, in the vividness with which he enters into it. What is the charm in lines 12-14? UP AT A VILLA--DOWN IN THE CITY. (PAGE 116.) 4. =Bacchus=. The Roman god of wine, frequently invoked in the garnishment of Latin and Italian speech. 42. =Pulcinello= is the Italian for clown or puppet, and the prototype of the English Punch. 48, =Dante=, =Boccaccio=, and =Petrarch=. Italy's first three great authors. See a biographical dictionary or encyclopaedia for their dates and their works. =St. Jerome= (340-420.) One of the fathers of the Roman, church. He prepared the Latin translation of the Bible known as the _Vulgate_. 48. =the skirts of St. Paul has reached=. Has done almost as well as St. Paul. 51. =Our Lady=. The image of the Virgin Mary. Observe our hero's taste and his religions solemnity. 52. =seven swords=, etc. Representing the seven "legendary sorrows" of the Virgin. See Berdoe's _Browning Cyclopaedia_, or Brewer's _Reader's Handbook_, or _Dictionary of Phrase and Fable_ for the list. UP AT A VILLA is one of the best humorous poems in the language. The hero's desires and sorrows are so _naive_, his tastes so gravely held, that he provokes our sympathy as well as our laughter. One of the charms of the poem is the way in which he is made to testify, in spite of himself, to the beauties of the country (as in lines 7-9, 19-20, 22-25, 32-33, 36) and to the monotony or clanging emptiness of the city (as in lines 12-14, 38-54). Compare lines 8 and 82 with the picture in _De Gustibus_. A TOCCATA OF GALUPPI'S. (PAGE 122.) =Toccata=. See an unabridged dictionary. 1. =Galuppi=. Baldassare Galuppi,
PREV.   NEXT  
|<   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   >>  



Top keywords:

speaker

 
dictionary
 

intensity

 

Virgin

 

Italian

 

sorrows

 
feeling
 
Berdoe
 

Cyclopaedia

 
Browning

jealousy

 

Galuppi

 

vividness

 

stanza

 

solemnity

 

Observe

 

GALUPPI

 

religions

 
Gustibus
 

picture


TOCCATA

 

legendary

 

swords

 

Representing

 
Vulgate
 

translation

 
Baldassare
 

fathers

 

church

 
prepared

skirts

 

unabridged

 

reached

 

Toccata

 

beauties

 

country

 
testify
 

emptiness

 

charms

 

clanging


monotony

 

laughter

 

sympathy

 

Phrase

 
Dictionary
 
Compare
 

Brewer

 

Reader

 
Handbook
 

humorous