FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41  
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   >>   >|  
Galvano already mentioned. According to him, one Macham, an Englishman, fled from his country, about the year 1344, with a woman of whom he was enamoured, meaning to retire into Spain; but the vessel in which the lovers were embarked, was driven by a storm to the island of Madeira, then altogether unknown and uninhabited. The port in which Macham took shelter is still called Machico. His mistress being sea-sick, Macham landed with her and some of the people, and the ship putting to sea, deserted them. Oppressed with sickness and grief at seeing herself in this hopeless state of exile, the lady died; and Macham, who was extremely fond of her, constructed a chapel or hermitage dedicated to Jesus the Saviour, in which he deposited her remains, and engraved both their names, and the cause of their arrival, on a rude monument which he erected to her memory. He afterwards constructed a boat or canoe, which he hollowed out from the trunk of a large tree, in which he, and those of his companions who had been left on shore along with him, passed over to the opposite coast of Africa, without the aid of oars, sails, or rudder. He was made prisoner by the Moors, who presented him to their king, by whom he was sent to the king of Castile. Madeira, in the Portuguese language, or Madera in Spanish, signifies _wood_; and this island derived its name from the immense quantity of thick and tall trees with which it was covered when first discovered. One of the two capitanias, or provinces, into which this island is divided, is named Machico, as is likewise the principal town of that district, supposed to have originated from the traditionary story of the misfortunes of Macham; the other capitania, with its principal town, the capital of the island, is named Funchal, from _Funcho_, the Portuguese term for Fennel, which abounds on the adjoining rocks. [1] Astley, I. 11. and 586. Clarke, Progress of Maritime Discovery, I. 167. Although in our opinion a mere romance, we have inserted this story, because already admitted into other general collections.--E. [2] This work was printed in 1560, and was translated by Hakluyt: There is an abstract of it in Purchas his Pilgrims, II. 1671, and it will be found at the commencement of the second part of this Collection.--E. [3] In small duodecimo and large print, under the title of Relation Historique de la Decouverte de l'Isle de Madere: containing 185 pages, besides tw
PREV.   NEXT  
|<   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41  
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   >>   >|  



Top keywords:
Macham
 

island

 

constructed

 

principal

 
Machico
 
Madeira
 

Portuguese

 
abounds
 

likewise

 

capitanias


Fennel

 

immense

 
adjoining
 

derived

 
Clarke
 
provinces
 

Astley

 

Funcho

 
quantity
 

originated


covered

 

discovered

 

district

 
supposed
 

traditionary

 
divided
 

capital

 

Funchal

 

capitania

 

misfortunes


admitted

 

duodecimo

 
Collection
 

commencement

 

Madere

 

Historique

 
Relation
 
Decouverte
 

romance

 

inserted


opinion

 

Discovery

 

Maritime

 

Although

 
general
 

collections

 
Hakluyt
 

abstract

 
Purchas
 

Pilgrims