FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184  
185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   >>   >|  
eceived me very graciously, and desired me to offer her respectful salutations to our illustrious republic, which I promised to do. [1] This journey appears to have been through the country on the west of the Wolga, which they probably passed about Czariein, through the provinces of Saratov, Woronez, and Penza, avoiding the Ilafla, to Rezan or Riazan.--E. [2] Rezan or Riazan, in the province of that name, on the Oka. In a considerable, part of the track of this journey, there are now towns and villages; but the whole of this south-eastern frontier of European Russia, appears to have been then entirely waste, and pervaded by the wandering Tartars. We are quite in the dark respecting the particulars of the route from Astracan to Rezan. It was certainty on the east of the Wolga at the first, to avoid the Tartars which occupied the country between the Caspian and Euxine. The passage of that vast river may have been at Czariein, at its great elbow, in lat. 48 deg. 30'N. or about Saratov in 51 deg. 20'N. neither of which towns seem to have then existed. From thence they would probably proceed, to avoid the larger rivers, between where Penza and Tchenbar now stand, and by the scite of Morbansk, towards Riazan.--E. [3] In the original this large bridge is said to have been at Kolomna, which is on the river Mosqua, of very inferior magnitude; and flows into the Oka, which most probably is the Monstrus of the text.--E. [4] In the original, the commander of this body of cavalry is said to have been a Tartarian general--E. [5] The word Leopolitain, may possibly be a corruption for Neopolitan, or a native of Naples. Perhaps it may refer to Leopol, in that part of Poland now belonging to Austria, and called Galicia.--E. [6] Such is the expression in the original, which ought perhaps to be reversed. Yet Contarini possibly meant to say, that the inhabitants of Moscow laid up a sufficient stock of money from the profits of their long winter labours, for their subsistence during summer; when, by the absence of the court, they had little employment.--E. [7] There are two cities named Novogrod or Novgorod in Russia, nearly at equal distances from Moscow, one to the northwest, and the other to the southwest; the latter of which, named Novgorod Sieverskov, is probably meant in the text, and which ought rather to have bee
PREV.   NEXT  
|<   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184  
185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   >>   >|  



Top keywords:

Riazan

 

original

 
Moscow
 
Novgorod
 

possibly

 
Tartars
 

Russia

 
Saratov
 
Czariein
 

country


appears
 
journey
 

Leopol

 

Galicia

 
belonging
 

called

 
Austria
 

Poland

 

expression

 

Contarini


desired

 

reversed

 

Naples

 

cavalry

 

Tartarian

 

general

 

commander

 

Monstrus

 
Neopolitan
 

native


Perhaps

 
corruption
 

Leopolitain

 

salutations

 

respectful

 

sufficient

 

eceived

 

Novogrod

 

cities

 

distances


Sieverskov

 

southwest

 

northwest

 

employment

 

profits

 
graciously
 
winter
 

labours

 

absence

 

summer