FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237  
238   239   240   241   >>  
ressit, X. Kal. Jun. A. C. MDCCLXXXXIV. Aet. XLVIII. Ut quibus in aedibus Ipse olim socius inclaruisset, In iisdem memoria ejus potissimum conservaretur, Honorarium hoc monumentum Anna Maria filia Jonathan Shipley, Epis. Asaph. Conjugi suo, B. M. P. C. To the name of poet, as it implies the possession of an inventive faculty, Sir William Jones has but little pretension. He borrows much; and what he takes he seldom makes hotter. Yet some portion of sweetness and elegance must he allowed him. In the hymns to the Hindu deities, the imagery, which is derived chiefly from Eastern sources, is novel and attractive. That addressed to Narayena is in a strain of singular magnificence. The description, in the fourth stanza, of the creative power or intelligence, issuing from the primal germ of being, and questioning itself as to its own faculties, has something in it that fills the mind with wonder. What four-form'd godhead came, With graceful stole and beamy diadem, Forth from thy verdant stem? Full-gifted Brahma! Rapt in solemn thought He stood, and round his eyes fire-darting threw But whilst his viewless origin he sought, One plain he saw of living waters blue, Their spring nor saw nor knew. Then in his parent stalk again retired, With restless pain for ages he inquired What were his powers, by whom, and why, conferr'd, With doubts perplex'd, with keen impatience fired, He rose, and rising heard Th' unknown, all-knowing word, Brahma! no more in vain research persist. My veil thou canst not move.--Go, bid all worlds exist. To the hymns he subjoins the first Nemean ode of Pindar, "not only," he says, "in the same measure as nearly as possible, but almost word for word with the original; those epithets and phrases only being necessarily added which are printed in Italic letters." Whoever will be at the trouble of comparing him with Pindar, will see how far he is from fulfilling this promise. Of the Palace of Fortune, an Indian tale, the conclusion is unexpected and affecting. The Persian song from Hafez, is one of those pieces that, by a nameless charm, fasten themselves on the memory. In the Caissa, or poem on Chess, he is not minute enough to gratify a lover of the game, and too particular to please one who reads it for the poetry. The former will prefer the Scacchia Ludus of Vida, of which it is a professed imitation; and the latter will be s
PREV.   NEXT  
|<   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237  
238   239   240   241   >>  



Top keywords:

Brahma

 

Pindar

 

subjoins

 

Nemean

 
research
 
worlds
 

persist

 

restless

 

retired

 

inquired


spring

 
parent
 

powers

 

rising

 
unknown
 

knowing

 
impatience
 
conferr
 
doubts
 

perplex


nameless

 

pieces

 
fasten
 

Caissa

 

memory

 
conclusion
 

unexpected

 

Persian

 
affecting
 
poetry

prefer
 

minute

 
gratify
 
Indian
 

Fortune

 

phrases

 

epithets

 

necessarily

 
printed
 

Scacchia


original

 
measure
 

Italic

 

letters

 

fulfilling

 

promise

 

Palace

 

Whoever

 

trouble

 

imitation