stum-ack away from me. I had stayed an hour when
a great companie came to see me, of olde men with pipes in their mouths.
For a time they sat about, when they did lead me to another cabbin,
where they smoked & made me apprehend they should throw me into ye fyre.
Butt itt proved otherwise, for ye olde woman followed me, speaking
aloud, whome they answered with a loud _ho,_ then shee tooke her girdle,
and about me she tyed itt, so brought me to her cottage & made me to
sitt downe. Then she gott me Indian corne toasted, & took away ye paint
ye fellows had stuck to my face. A maide greased & combed my haire, & ye
olde woman danced and sung, while my father bourned tobacco on a stone.
They gave me a blew coverlitt, stockings, and shoes. I layed with her
son & did what I could to get familiarity with them, and I suffered no
wrong, yet I was in a terror, for ye fatal songs came from ye poore
Hurrons. Ye olde man inquired whether I was Afferony, a ffrench. I
affured him no, faying I was Panugaga, that is of their nation, for
which he was pleased.
[Illustration: 19 THE OMEN OF THE LITTLE BLUE BIRDS]
My father feasted 200 men. My sisters made me clean for that purpose,
and greased my haire. They tyed me with 2 necklaces of porcelaine &
garters of ye same. My father gave me a hattchett in my hand.
My father made a speech, showing many demonstrations of vallor, broak a
kettle of cagamite with a hattchett. So they sung, as is their usual
custom. Ye banquette being over, all cryed to me "Shagon, Orimha"--that
is "be hearty!" Every one withdrew to his quarters.
Here follows a long account of his daily life among the Indians, his
hunting and observations, which our space forbids. He had become
meanwhile more familiar with the language. He goes on:
My father came into ye cabbin from ye grand castle & he sat him downe to
smoke. He said ye Elders had approved after much debate, & that ye
ffrench dogg was not a witch, but ye great warrior Mahongui, gone
before, whose spirit had rose up into ye ffrench dogg & had spyed ye
ffrench. Att ye council even soe ye dogg had walked into ye centre of ye
great cabbin, there saying loudly to ye Elders what he was & that he
must be heard. His voice must be obeyed. His was not ye mocking cryes of
a witch from under an olde snake-skin, butt a chief come from Paradise
to comfort his own people. My father asked me if I was agreed. I said
that witches did not battile as openly as ye dogg, butt doe t
|