FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56  
57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   >>   >|  
stum-ack away from me. I had stayed an hour when a great companie came to see me, of olde men with pipes in their mouths. For a time they sat about, when they did lead me to another cabbin, where they smoked & made me apprehend they should throw me into ye fyre. Butt itt proved otherwise, for ye olde woman followed me, speaking aloud, whome they answered with a loud _ho,_ then shee tooke her girdle, and about me she tyed itt, so brought me to her cottage & made me to sitt downe. Then she gott me Indian corne toasted, & took away ye paint ye fellows had stuck to my face. A maide greased & combed my haire, & ye olde woman danced and sung, while my father bourned tobacco on a stone. They gave me a blew coverlitt, stockings, and shoes. I layed with her son & did what I could to get familiarity with them, and I suffered no wrong, yet I was in a terror, for ye fatal songs came from ye poore Hurrons. Ye olde man inquired whether I was Afferony, a ffrench. I affured him no, faying I was Panugaga, that is of their nation, for which he was pleased. [Illustration: 19 THE OMEN OF THE LITTLE BLUE BIRDS] My father feasted 200 men. My sisters made me clean for that purpose, and greased my haire. They tyed me with 2 necklaces of porcelaine & garters of ye same. My father gave me a hattchett in my hand. My father made a speech, showing many demonstrations of vallor, broak a kettle of cagamite with a hattchett. So they sung, as is their usual custom. Ye banquette being over, all cryed to me "Shagon, Orimha"--that is "be hearty!" Every one withdrew to his quarters. Here follows a long account of his daily life among the Indians, his hunting and observations, which our space forbids. He had become meanwhile more familiar with the language. He goes on: My father came into ye cabbin from ye grand castle & he sat him downe to smoke. He said ye Elders had approved after much debate, & that ye ffrench dogg was not a witch, but ye great warrior Mahongui, gone before, whose spirit had rose up into ye ffrench dogg & had spyed ye ffrench. Att ye council even soe ye dogg had walked into ye centre of ye great cabbin, there saying loudly to ye Elders what he was & that he must be heard. His voice must be obeyed. His was not ye mocking cryes of a witch from under an olde snake-skin, butt a chief come from Paradise to comfort his own people. My father asked me if I was agreed. I said that witches did not battile as openly as ye dogg, butt doe t
PREV.   NEXT  
|<   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56  
57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   >>   >|  



Top keywords:

father

 
ffrench
 

cabbin

 
greased
 

hattchett

 

Elders

 
forbids
 

Indians

 

hunting

 

observations


familiar

 
approved
 

castle

 

cagamite

 

language

 

hearty

 

Orimha

 
Shagon
 

withdrew

 

banquette


account

 

custom

 

quarters

 

mouths

 

obeyed

 
mocking
 
Paradise
 

comfort

 
battile
 

openly


witches
 

agreed

 

people

 

loudly

 
Mahongui
 

warrior

 

debate

 

kettle

 
spirit
 

walked


centre

 
council
 

vallor

 

tobacco

 

proved

 
bourned
 

danced

 
speaking
 

coverlitt

 

stockings