FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1778   1779   1780   1781   1782   1783   1784   1785   1786   1787   1788   1789   1790   1791   1792   1793   1794   1795   1796   1797   1798   1799   1800   1801   1802  
1803   1804   1805   1806   1807   1808   1809   1810   1811   1812   1813   1814   1815   1816   1817   1818   1819   1820   1821   1822   1823   1824   1825   1826   1827   >>   >|  
ief made her look curiously into the faces of the other men; but the pronouncing of her name engaged her attention. "Your first night is the night of the fifteenth of next month?" "It is, signore," she replied, abashed to find herself speaking with him who had so moved her. "There is no likelihood of a postponement?" "I am certain, signore, that I shall be ready." "There are no squabbles of any serious kind among the singers?" A soft dimple played for a moment on her lips. "I have heard something." "Among the women?" "Yes, and the men." "But the men do not concern you?" "No, signore. Except that the women twist them." Agostino chuckled audibly. The Chief resumed: "You believe, notwithstanding, that all will go well? The opera will be acted; and you will appear in it?" "Yes, signore. I know one who has determined on it, and can do it." "Good. The opera is Camilla?" She was answering with an affirmative, when Agostino broke in,--"Camilla! And honour to whom honour is due! Let Caesar claim the writing of the libretto, if it be Caesar's! It has passed the censorship, signed Agostino Balderini--a disaffected person out of Piedmont, rendered tame and fangless by a rigorous imprisonment. The sources of the tale, O ye grave Signori Tedeschi? The sources are partly to be traced to a neat little French vaudeville, very sparkling--Camille, or the Husband Asserted; and again to a certain Chronicle that may be mediaeval, may be modern, and is just, as the great Shakespeare would say, 'as you like it.'" Agostino recited some mock verses, burlesquing the ordinary libretti, and provoked loud laughter from Carlo Ammiani, who was familiar enough with the run of their nonsense. "Camilla is the bride of Camillo. I give to her all the brains, which is a modern idea, quite! He does all the mischief, which is possibly mediaeval. They have both an enemy, which is mediaeval and modern. None of them know exactly what they are about; so there you have the modern, the mediaeval, and the antique, all in one. Finally, my friends, Camilla is something for you to digest at leisure. The censorship swallowed it at a gulp. Never was bait so handsomely taken! At present I have the joy of playing my fish. On the night of the fifteenth I land him. Camilla has a mother. Do you see? That mother is reported, is generally conceived, as dead. Do you see further? Camilla's first song treats of a dream she has had of that moth
PREV.   NEXT  
|<   1778   1779   1780   1781   1782   1783   1784   1785   1786   1787   1788   1789   1790   1791   1792   1793   1794   1795   1796   1797   1798   1799   1800   1801   1802  
1803   1804   1805   1806   1807   1808   1809   1810   1811   1812   1813   1814   1815   1816   1817   1818   1819   1820   1821   1822   1823   1824   1825   1826   1827   >>   >|  



Top keywords:

Camilla

 
Agostino
 
signore
 

mediaeval

 
modern
 
mother
 

honour

 
sources
 

censorship

 

Caesar


fifteenth
 

Ammiani

 

familiar

 
laughter
 
ordinary
 

libretti

 
provoked
 

brains

 

Camillo

 
nonsense

burlesquing

 

verses

 

Chronicle

 
pronouncing
 

Asserted

 

Husband

 
sparkling
 
Camille
 

recited

 

Shakespeare


handsomely

 

conceived

 

leisure

 

swallowed

 
present
 
playing
 
generally
 

curiously

 

treats

 

mischief


possibly
 
Finally
 

friends

 

digest

 

antique

 

reported

 

traced

 
resumed
 

notwithstanding

 

audibly