Her wrath. Alas! My aching heart has reap'd
No fruit of pleasure from the frightful crime
The shame of which pursues me to the grave,
And ends in torment life-long misery.
OENONE
Ah, Madam, pray dismiss a groundless dread:
Look less severely on a venial error.
You love. We cannot conquer destiny.
You were drawn on as by a fatal charm.
Is that a marvel without precedent
Among us? Has love triumph'd over you,
And o'er none else? Weakness is natural
To man. A mortal, to a mortal's lot
Submit. You chafe against a yoke that others
Have long since borne. The dwellers in Olympus,
The gods themselves, who terrify with threats
The sins of men, have burn'd with lawless fires.
PHAEDRA
What words are these I hear? What counsel this
You dare to give me? Will you to the end
Pour poison in mine ears? You have destroy'd me.
You brought me back when I should else have quitted
The light of day, made me forget my duty
And see Hippolytus, till then avoided.
What hast thou done? Why did your wicked mouth
With blackest lies slander his blameless life?
Perhaps you've slain him, and the impious pray'r
Of an unfeeling father has been answer'd.
No, not another word! Go, hateful monster;
Away, and leave me to my piteous fate.
May Heav'n with justice pay you your deserts!
And may your punishment for ever be
A terror to all those who would, like you,
Nourish with artful wiles the weaknesses
Of princes, push them to the brink of ruin
To which their heart inclines, and smooth the path
Of guilt. Such flatterers doth the wrath of Heav'n
Bestow on kings as its most fatal gift.
OENONE (alone)
O gods! to serve her what have I not done?
This is the due reward that I have won.
ACT V
SCENE I
HIPPOLYTUS, ARICIA
ARICIA
Can you keep silent in this mortal peril?
Your father loves you. Will you leave him thus
Deceived? If in your cruel heart you scorn
My tears, content to see me nevermore,
Go, part from poor Aricia; but at least,
Going, secure the
|