ory unto us, and let there be joy of
heart unto us at the weighing of words. Let not that which is false be
uttered against me before the great god, the lord of Amentet. Verily how
great shalt thou be when thou risest in triumph!]"(26)
Rubric
[From the Papyrus of Amen-hetep (see Naville, "Todtenbuch," Bd. II. p.
99).]
THESE WORDS ARE TO BE SAID OVER A SCARAB OF GREEN STONE ENCIRCLED WITH A
BAND OF REFINED COPPER AND [HAVING] A RING OF SILVER, WHICH SHALL BE
PLACED ON THE NECK OF THE _KHU_.
THIS CHAPTER WAS FOUND IN THE CITY OF KHEMENNU (HERMOPOLIS MAGNA) UNDER
THE FEET OF [THE STATUE OF] THIS GOD. [IT WAS INSCRIBED] UPON A SLAB OF
IRON OF THE SOUTH, IN THE WRITING OF THE GOD HIMSELF, IN THE TIME OF THE
MAJESTY OF THE KING OF THE NORTH AND OF THE SOUTH, MEN-KAU-RA,(27)
TRIUMPHANT, BY THE ROYAL SON HERU-TA-TA-F, WHO DISCOVERED IT WHILE HE WAS
ON HIS JOURNEY TO MAKE AN INSPECTION OF THE TEMPLES AND OF THEIR ESTATES.
Beating Back The Crocodile
[From the Papyrus of Nu (British Museum No. 10,477, sheet 5).]
THE CHAPTER OF BEATING BACK THE CROCODILE THAT COMETH TO CARRY AWAY THE
CHARM FROM NU, THE OVERSEER OF THE PALACE, THE CHANCELLOR-IN-CHIEF,
TRIUMPHANT, THE SON OF THE OVERSEER OF THE PALACE, AMEN-HETEP, TRIUMPHANT,
IN THE UNDERWORLD. He saith:
"Get thee back, return, get thee back, thou crocodile-fiend Sui; thou
shalt not advance to me, for I live by reason of the magical words which I
have by me. I do not utter that name of thine to the great god who will
cause thee to come to the two divine envoys; the name of the one is
Betti,(28) and the name of the other is 'Hra-k-en-Maat.'(29) Heaven hath
power over its seasons, and the magical word hath power over that which is
in its possession, let therefore my mouth have power over the magical word
which is therein. My front teeth are like unto flint knives, and my
jaw-teeth are like unto the Nome of Tutef.(30) Hail thou that sittest with
thine eyeball upon these my magical words! Thou shalt not carry them away,
O thou crocodile that livest by means of magical words!"
[In the Turin Papyrus (Lepsius, op. cit., Bl. 16) the following lines are
added to this chapter:]
"I am the Prince in the field. I, even I, am Osiris, who hath shut in his
father Seb together with his mother Nut on the day of the great slaughter.
My father is Seb and my mother is Nut. I am Horus, the first-born of Ra,
who is crowned. I am Anpu (Anubis) on the day of reckoning. I,
|