FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91  
92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   >>   >|  
e entered, Havelok, who was even then a bold lad, greeted him courteously, and knelt before him, with clasped hands, begging a boon. "Why do you weep and wail so sore?" asked Godard. "Because we are so hungry," answered Havelok. "We have so little food, and we have no servants to wait on us; they do not give us half as much as we could eat; we are shivering with cold, and our clothes are all in rags. Woe to us that we were ever born! Is there in the land no more corn with which men can make bread for us? We are nearly dead from hunger." These pathetic words had no effect on Godard, who had resolved to yield to no pity and show no mercy. He seized the two little girls as they lay cowering together, clasping one another for warmth, and cut their throats, letting the bodies of the hapless babies fall to the floor in a pool of blood; and then, turning to Havelok, aimed his knife at the boy's heart. The poor child, terrified by the awful fate of the two girls, knelt again before him and begged for mercy: "Fair lord, have mercy on me now, I pray! Look on my helpless youth, and pity me! Oh, let me live, and I will yield you all-- My realm of Denmark will I leave to you, And swear that I will ne'er assail your sway. Oh, pity me, lord! be compassionate! And I will flee far from this land of mine, And vow that Birkabeyn was ne'er my sire!" Jarl Godard was touched by Havelok's piteous speech, and felt some faint compassion, so that he could not slay the lad himself; yet he knew that his only safety was in Havelok's death. "If I let him go," thought he, "Havelok will at last work me woe! I shall have no peace in my life, and my children after me will not hold the lordship of Denmark in safety, if Havelok escapes! Yet I cannot slay him with my own hands. I will have him cast into the sea with an anchor about his neck: thus at least his body will not float." Godard left Havelok kneeling in terror, and, striding from the tower, leaving the door locked behind him, he sent for an ignorant fisherman, Grim, who, he thought, could be frightened into doing his will. When Grim came he was led into an ante-room, where Godard, with terrible look and voice, addressed him thus: "Grim, thou knowest thou art my thrall." "Yea, fair lord," quoth Grim, trembling at Godard's stern voice. "And I can slay thee if thou dost disobey me." "Yea, lord; but how have I offended you?" "Thou hast not yet; but I
PREV.   NEXT  
|<   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91  
92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   >>   >|  



Top keywords:

Havelok

 

Godard

 

safety

 
Denmark
 

thought

 
disobey
 

speech

 

Birkabeyn

 
compassionate
 
touched

compassion

 

offended

 
piteous
 
frightened
 
ignorant
 

fisherman

 

addressed

 

knowest

 

terrible

 
trembling

locked

 
thrall
 

anchor

 

escapes

 

children

 

lordship

 
terror
 
striding
 

leaving

 

kneeling


shivering

 

clothes

 

hunger

 

pathetic

 

clasped

 

begging

 

courteously

 
greeted
 

entered

 

servants


answered
 

Because

 
hungry
 
effect
 
resolved
 

begged

 

terrified

 
assail
 
helpless
 

clasping