sing up Constitution Hill, he was thrown from his horse,
and, after lingering three days in intense pain, died on the
5th of July.]
[Footnote 26: The Prince of Prussia.]
[Pageheading: THE KING OF DENMARK]
_The King of Denmark to Queen Victoria._
COPENHAGUE, _4 Juillet 1850._
MADAME MA S[OE]UR,--Je remplis un devoir des plus agreables, en
m'empressant d'annoncer a votre Majeste que la paix vient d'etre
signee le 2 de ce mois a Berlin entre moi et Sa Majeste le Roi de
Prusse, en Son nom et en celui de la Confederation Germanique.[27]
Je sais et je reconnais de grand c[oe]ur combien je suis redevable
a votre Majeste et a Son Gouvernement de ce resultat important, qui
justifie mon esperance de pouvoir bientot rendre a tous mes sujets les
bienfaits d'une sincere reconciliation et d'une veritable concorde.
Votre Majeste a par la sollicitude avec laquelle Elle a constamment
accompli le mandat de la mediation dans l'interet du Danemark et de
l'Europe, ajoute aux temoignages inappreciables de sincere amitie
qu'elle n'a cesse de m'accorder durant la longue et penible epreuve
que le Danemark vient de nouveau de traverser, mais qui parait, a
l'aide du Tout-Puissant, devoir maintenant faire place a un meilleur
avenir, offrant, sous les auspices de votre Majeste, de nouvelles
garanties pour l'independance de mon antique Couronne et pour le
maintien de l'integrite de ma Monarchie, a la defense desquelles je me
suis voue entierement.
Je suis persuade que votre Majeste me fera la justice de croire que je
suis on ne peut plus reconnaissant, et que mon peuple fidele et loyal
s'associe a moi et aux miens, penetre de ces memes sentiments de
gratitude envers votre Majeste.
Je m'estimerais infiniment heureux si Elle daignait ajouter a toutes
Ses bontes, celle que de me fournir l'occasion de Lui donner des
preuves de mon devouement inalterable et de la haute consideration
avec lesquels je prie Dieu qu'il vous ait, Madame ma S[oe]ur, vous,
votre auguste Epoux et tous les votres, dans sa sainte et digne garde,
et avec lesquels je suis, Madame ma S[oe]ur, de votre Majeste, le bon
Frere,
FREDERICK.
[Footnote 27: Denmark and the Schleswig-Holstein Duchies were
still at war. Germany was bent on absorbing the Duchies, but
Prussia now concluded a peace with Denmark: the enlistment of
individual Germans in the insurgent army continued.]
[Pageheading: DEATH OF PEEL]
_The King of
|