But they ran into
the city: and with exceeding laughter and diversion might you have seen
Canidia's artificial teeth, and Sagana's towering tete of false hair
falling off, and the herbs, and the enchanted bracelets from her arm.
* * * * *
SATIRE IX.
_He describes his sufferings from the loquacity of an impertinent
fellow._
I was accidentally going along the Via Sacra, meditating on some trifle
or other, as is my custom, and totally intent upon it. A certain person,
known to me by name only, runs up; and, having seized my hand, "How do
you do, my dearest fellow?" "Tolerably well," say I, "as times go; and I
wish you every thing you can desire." When he still followed me; "Would
you any thing?" said I to him. But, "You know me," says he: "I am a man
of learning." "Upon that account," says I: "you will have more of my
esteem." Wanting sadly to get away from him, sometimes I walked on
apace, now and then I stopped, and I whispered something to my boy. When
the sweat ran down to the bottom of my ankles. O, said I to myself,
Bolanus, how happy were you in a head-piece! Meanwhile he kept prating
on any thing that came uppermost, praised the streets, the city; and,
when I made him no answer; "You want terribly," said he, "to get away; I
perceived it long ago; but you effect nothing. I shall still stick close
to you; I shall follow you hence: Where are you at present bound for?"
"There is no need for your being carried so much about: I want to see a
person, who is unknown to you: he lives a great way off across the
Tiber, just by Caesar's gardens." "I have nothing to do, and I am not
lazy; I will attend you thither." I hang down my ears like an ass of
surly disposition, when a heavier load than ordinary is put upon his
back. He begins again: "If I am tolerably acquainted with myself, you
will not esteem Viscus or Varius as a friend, more than me; for who can
write more verses, or in a shorter time than I? Who can move his limbs
with softer grace [in the dance]? And then I sing, so that even
Hermogenes may envy."
Here there was an opportunity of interrupting him. "Have you a mother,
[or any] relations that are interested in your welfare?" "Not one have
I; I have buried them all." "Happy they! now I remain. Dispatch me: for
the fatal moment is at hand, which an old Sabine sorceress, having
shaken her divining urn, foretold when I was a boy; 'This child, neither
shall cruel poison, n
|