work. It wuzn't aginst the Discipline. And that is
why," sez he, "that wimmen have all through the ages been allowed to do
most all the hard work in the church--such as raisin' money for church
work--earnin' money in all sorts of ways to carry on the different kinds
of charity work connected with it--teachin' the children, nursin' the
sick, carryin' on hospital work, etc., etc. But," sez he, "this is
fur, fur different from gettin' up on a rostrum, or tryin' to set on a
Conference. Why," sez he, in a haughty tone, "I should think they'd know
without havin' to be told that laymen don't mean women."
Sez I, "Them very laymen that are tryin' to keep wimmen out of the
Conference wouldn't have got in themselves if it hadn't been for
wimmen's votes. If they can legally vote for men to get in why can't men
vote for them?"
"That is the pint," sez Josiah, "that is the very pint I have been
tryin' to explain to you. Wimmen can help men to office, but men can't
help wimmen; that is law, that is statesmanship. I have been a-tryin' to
explain it to you that the word laymen _always_ means woman when she can
help men in any way, but _not_ when he can help her, or in any other
sense."
Sez I, "It seemed to mean wimmen when Metilda Henn wuz turned out of the
meetin' house."
"Oh, yes," sez Josiah in a reasonin' tone, "the word laymen always means
wimmen when it is used in a punishin' and condemnatory sense, or in the
case of work and so fourth, but when it comes to settin' up in high
places, or drawin' sallerys, or anything else difficult, it alweys means
men."
Sez I, in a very dry axent, "Then the word man, when it is used in
church matters, always means wimmen, so fur as scrubbin' is concerned,
and drowdgin' round?"
"Yes," sez Josiah haughtily, "And it always means men in the higher and
more difficult matters of decidin' questions, drawin' sallerys, settin'
on Conferences, etc. It has long been settled to be so," sez he.
"Who settled it?" sez I.
"Why the men, of course," sez he. "The men have always made the rules
of the churches, and translated the Bibles, and everything else that is
difficult," sez he. Sez I, in fearful dry axents, almost husky ones, "It
seems to take quite a knack to know jest when the word laymen means men
and when it means wimmen."
"That is so," sez Josiah. "It takes a man's mind to grapple with it;
wimmen's minds are too weak to tackle it It is jest as it is with that
word 'men' in the Declara
|