nder of the true believers, my master and yours; the
orders I have differ much from those which I do not wish to
revive in your memory; I am to bear you company, and to present
you to the caliph, who is desirous to see you." Ganem returned no
other answer to the vizier's compliment, than by profoundly
bowing his head, and then mounted a horse brought from the
caliph's stables, which he managed very gracefully. The mother
and daughter were mounted on mules belonging to the palace, and
whilst Fetnah on another mule led them by a bye-way to the
prince's court, Jaaffier conducted Ganem, and brought him into
the hall of audience. The caliph was sitting on his throne,
encompassed with emirs, viziers, and other attendants and
courtiers, Arabs, Persians, Egyptians, Africans, and Syrians, of
his own dominions, not to mention strangers.
When the vizier had conducted Ganem to the foot of the throne,
the young merchant paid his obeisance, prostrating himself with
his face to the ground, and then rising, made a handsome
compliment in verse, which, though the effusion of the moment,
met with the approbation of the whole court. After his
compliment, the caliph caused him to approach, and said, "I am
glad to see you, and desire to hear from your own mouth where you
found my favourite, and all that you have done for her." Ganem
obeyed, and appeared so sincere, that the caliph was convinced of
his veracity. He ordered a very rich vest to be given him,
according to the custom observed towards those who are admitted
to audience. After which he said to him, "Ganem, I will have you
live in my court." "Commander of the true believers," answered
the young merchant, "a slave has no will but his master's, on
whom his life and fortune depend." The caliph was highly pleased
with Ganem's reply, and assigned him a considerable pension. He
then descended from his throne, and causing only Ganem and the
grand vizier, follow him, retired into his own apartment.
Not questioning but that Fetnah was in waiting, with Abou Ayoub's
widow and daughter, he caused them to be called in. They
prostrated themselves before him: he made them rise; and was so
charmed by Jalib al Koolloob's beauty, that, after viewing her
very attentively, he said, "I am so sorry for having treated your
charms so unworthily, that I owe them such a satisfaction as may
surpass the injury I have done. I take you to wife; and by that
means shall punish Zobeide, who shall become the f
|