ceived, and that this
increase turn to their advantage, which is all that can be excusable in
this design. But the excess of this disease proceeds so far that many
covet to have a name, be it what it will. Trogus Pompeius says of
Herostratus, and Titus Livius of Manlius Capitolinus, that they were more
ambitious of a great reputation than of a good one. This is very common;
we are more solicitous that men speak of us, than how they speak; and it
is enough for us that our names are often mentioned, be it after what
manner it will. It should seem that to be known, is in some sort to have
a man's life and its duration in others' keeping. I, for my part, hold
that I am not, but in myself; and of that other life of mine which lies
in the knowledge of my friends, to consider it naked and simply in
itself, I know very well that I am sensible of no fruit nor enjoyment
from it but by the vanity of a fantastic opinion; and when I shall be
dead, I shall be still and much less sensible of it; and shall, withal,
absolutely lose the use of those real advantages that sometimes
accidentally follow it.
I shall have no more handle whereby to take hold of reputation, neither
shall it have any whereby to take hold of or to cleave to me; for to
expect that my name should be advanced by it, in the first place, I have
no name that is enough my own; of two that I have, one is common to all
my race, and indeed to others also; there are two families at Paris and
Montpellier, whose surname is Montaigne, another in Brittany, and one in
Xaintonge, De La Montaigne. The transposition of one syllable only would
suffice so to ravel our affairs, that I shall share in their glory, and
they peradventure will partake of my discredit; and, moreover, my
ancestors have formerly been surnamed, Eyquem,--[Eyquem was the
patronymic.]--a name wherein a family well known in England is at this
day concerned. As to my other name, every one may take it that will, and
so, perhaps, I may honour a porter in my own stead. And besides, though
I had a particular distinction by myself, what can it distinguish, when I
am no more? Can it point out and favour inanity?
"Non levior cippus nunc imprimit ossa?
Laudat posteritas! Nunc non e manibus illis,
Nunc non a tumulo fortunataque favilla,
Nascentur violae?"
["Does the tomb press with less weight upon my bones? Do comrades
praise? Not from my
|