r the manner of
great men who bring fair weather into their faces as though they were
ashamed of the previous storm. "I know human nature; a man may kill one
president, but not two."
"Is it absolutely necessary?" asked de Beze.
"Again!" exclaimed Calvin, his nostrils swelling. "Come, leave me, you
will drive me to fury. Take my decision to the queen. You, Chaudieu, go
your way, and hold your flock together in Paris. God guide you! Dinah,
light my friends to the door."
"Will you not permit me to embrace you?" said Theodore, much moved. "Who
knows what may happen to us on the morrow? We may be seized in spite of
our safe-conduct."
"And yet you want to spare them!" cried Calvin, embracing de Beze.
Then he took Chaudieu's hand and said: "Above all, no Huguenots, no
Reformers, but _Calvinists_! Use no term but Calvinism. Alas! this is
not ambition, for I am dying,--but it is necessary to destroy the whole
of Luther, even to the name of Lutheran and Lutheranism."
"Ah! man divine," cried Chaudieu, "you well deserve such honors."
"Maintain the uniformity of the doctrine; let no one henceforth change
or remark it. We are lost if new sects issue from our bosom."
We will here anticipate the events on which this Study is based, and
close the history of Theodore de Beze, who went to Paris with Chaudieu.
It is to be remarked that Poltrot, who fired at the Duc de Guise fifteen
months later, confessed under torture that he had been urged to the
crime by Theodore de Beze; though he retracted that avowal during
subsequent tortures; so that Bossuet, after weighing all historical
considerations, felt obliged to acquit Beze of instigating the crime.
Since Bossuet's time, however, an apparently futile dissertation,
apropos of a celebrated song, has led a compiler of the eighteenth
century to prove that the verses on the death of the Duc de Guise, sung
by the Huguenots from one end of France to the other, was the work of
Theodore de Beze; and it is also proved that the famous song on the
burial of Marlborough was a plagiarism on it.[*]
[*] One of the most remarkable instances of the transmission
of songs is that of Marlborough. Written in the first
instance by a Huguenot on the death of the Duc de Guise in
1563, it was preserved in the French army, and appears to
have been sung with variations, suppressions, and additions
at the death of all generals of importance. When the
intestine wars w
|