frid. c. 31, apud Pagi, Critica,
tom. iii. p. 88.) Theodore (magnae insulae Britanniae archiepiscopus et
philosophus) was long expected at Rome, (Concil. tom. vii. p. 714,) but
he contented himself with holding (A.D. 680) his provincial synod of
Hatfield, in which he received the decrees of Pope Martin and the first
Lateran council against the Monothelites, (Concil. tom. vii. p. 597,
&c.) Theodore, a monk of Tarsus in Cilicia, had been named to the
primacy of Britain by Pope Vitalian, (A.D. 688; see Baronius and Pagi,)
whose esteem for his learning and piety was tainted by some distrust
of his national character--ne quid contrarium veritati fidei, Graecorum
more, in ecclesiam cui praeesset introduceret. The Cilician was sent
from Rome to Canterbury under the tuition of an African guide, (Bedae
Hist. Eccles. Anglorum. l. iv. c. 1.) He adhered to the Roman doctrine;
and the same creed of the incarnation has been uniformly transmitted
from Theodore to the modern primates, whose sound understanding is
perhaps seldom engaged with that abstruse mystery.]
[Footnote 109: This name, unknown till the xth century, appears to be of
Syriac origin. It was invented by the Jacobites, and eagerly adopted by
the Nestorians and Mahometans; but it was accepted without shame by the
Catholics, and is frequently used in the Annals of Eutychius, (Asseman.
Bibliot. Orient. tom. ii. p. 507, &c., tom. iii. p. 355. Renaudot, Hist.
Patriarch. Alexandrin. p. 119.), was the acclamation of the fathers of
Constantinople, (Concil. tom. vii. p. 765.)]
[Footnote 110: The Syriac, which the natives revere as the primitive
language, was divided into three dialects. 1. The Aramoean, as it was
refined at Edessa and the cities of Mesopotamia. 2. The Palestine,
which was used in Jerusalem, Damascus, and the rest of Syria. 3.
The Nabathoean, the rustic idiom of the mountains of Assyria and the
villages of Irak, (Gregor, Abulpharag. Hist. Dynast. p. 11.) On the
Syriac, sea Ebed-Jesu, (Asseman. tom. iii. p. 326, &c.,) whose prejudice
alone could prefer it to the Arabic.]
[Footnote 111: I shall not enrich my ignorance with the spoils of Simon,
Walton, Mill, Wetstein, Assemannus, Ludolphus, La Croze, whom I have
consulted with some care. It appears, 1. That, of all the versions which
are celebrated by the fathers, it is doubtful whether any are now extant
in their pristine integrity. 2. That the Syriac has the best claim,
and that the consent of the Oriental sec
|