FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256  
257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   >>   >|  
e to the level of their lusts, can hope for no deliverance here or hereafter. As they have sown, so shall they reap and reap, even when the poppy flowers of passion have withered in their hands, and their harvest is but bitter tares, garnered in satiety. Suddenly, with a snake-like motion, she seemed to slip from his embrace, and then again broke out into her low laugh of triumphant mockery. "Did I not tell thee that within a little space thou wouldst creep to my knee, oh Kallikrates? And surely the space has not been a great one!" Leo groaned in shame and misery; for though he was overcome and stricken down, he was not so lost as to be unaware of the depth of the degradation to which he had sunk. On the contrary, his better nature rose up in arms against his fallen self, as I saw clearly enough later on. Ayesha laughed again, and then quickly veiled herself, and made a sign to the girl mute, who had been watching the whole scene with curious startled eyes. The girl left, and presently returned, followed by two male mutes, to whom the Queen made another sign. Thereon they all three seized the body of poor Ustane by the arms, and dragged it heavily down the cavern and away through the curtains at the end. Leo watched it for a little while, and then covered his eyes with his hand, and it too, to my excited fancy, seemed to watch us as it went. "There passes the dead past," said Ayesha, solemnly, as the curtains shook and fell back into their places, when the ghastly procession had vanished behind them. And then, with one of those extraordinary transitions of which I have already spoken, she again threw off her veil, and broke out, after the ancient and poetic fashion of the dwellers in Arabia,[*] into a paean of triumph or epithalamium, which, wild and beautiful as it was, is exceedingly difficult to render into English, and ought by rights to be sung to the music of a cantata, rather than written and read. It was divided into two parts--one descriptive or definitive, and the other personal; and, as nearly as I can remember, ran as follows:-- Love is like a flower in the desert. It is like the aloe of Arabia that blooms but once and dies; it blooms in the salt emptiness of Life, and the brightness of its beauty is set upon the waste as a star is set upon a storm. It hath the sun above that is the Spirit, and above it blows the air of its divinity. At the echoing of a step, Love blooms, I say; I say Lov
PREV.   NEXT  
|<   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256  
257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   >>   >|  



Top keywords:
blooms
 

curtains

 

Ayesha

 

Arabia

 

procession

 

vanished

 

divinity

 

transitions

 

ancient

 
ghastly

spoken

 

extraordinary

 

passes

 

excited

 

watched

 

poetic

 

echoing

 
covered
 
solemnly
 
places

triumph

 

descriptive

 

definitive

 

brightness

 

divided

 

written

 

beauty

 

personal

 
flower
 

emptiness


remember
 
beautiful
 

exceedingly

 
difficult
 
epithalamium
 
fashion
 

dwellers

 

desert

 
render
 
cantata

rights
 

English

 

Spirit

 
mockery
 
triumphant
 

embrace

 

wouldst

 

groaned

 

misery

 

overcome