FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   613   614   615   616   617   618   619   620   621   622   623   624   625   626   627   628   629   630   631   632   633   634   635   636   637  
638   >>  
| Fowl | | | |ataripa Friend | | |ubeshi | Fright |paguddah |ohkkriheeh | |nottaruatzo Give (to) | makko | ahmandah | | (I give him) | makkai | | | Girl | ahredrogo | ahwah vohsah | | " (plural) | naguareh | | | | kogureh | | | God | | | Tuhpane | (_Sun_) pahua Good | | | tchipat | kahmehta Good afternoon | | ene mahrukka | | " day | | ene cohema | | " night | | nehppi tuhna | | | | kattuh | | Give me water | | | | bina ina Gourds | bappo | | | (rattling | | | | gourds used | | | | by Bororos) | | | | Grandfather | | zihra magna | | " (1st pers.)| yeddaga | | | " (2nd " )| aeddoga | | | " (3rd " )| iyeddoga | | | Grandmother | | zihza ruza | | " (1st pers.) | mugapega | | | " " | imaruga | | | " (2nd " )| atcharuga | | | " (3rd " )| itcharuga | | | Grass | | | | tuarish Green | | | | natchari Guayaba (fruit) | | | | comassique Gums of teeth | | | | nohtapu Gun | | | | natziarih Hair | | ziava | kahp | noeshi " (1st pers.)| ittao | | | nuesse " (2nd " )| akkao |
PREV.   NEXT  
|<   613   614   615   616   617   618   619   620   621   622   623   624   625   626   627   628   629   630   631   632   633   634   635   636   637  
638   >>  



Top keywords:
iyeddoga
 

Grandmother

 

imaruga

 

mugapega

 

gourds

 

Grandfather

 
Bororos
 

yeddaga


atcharuga

 

aeddoga

 
natziarih
 

noeshi

 

nuesse

 
nohtapu
 
natchari
 
tuarish

rattling

 
Guayaba
 

comassique

 

itcharuga

 

makkai

 

ahredrogo

 

plural

 

vohsah


ahmandah

 
ubeshi
 

Friend

 
ataripa
 

Fright

 

paguddah

 

nottaruatzo

 

ohkkriheeh


naguareh

 

kogureh

 
kattuh
 

nehppi

 
Gourds
 

cohema

 

Tuhpane

 

tchipat


mahrukka

 

afternoon

 

kahmehta