FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277  
278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   >>   >|  
with the females, hitting below the belt. So howandever, as I was saying, the old dog seeing the tin was empty starts mousing around by Joe and me. I'd train him by kindness, so I would, if he was my dog. Give him a rousing fine kick now and again where it wouldn't blind him. --Afraid he'll bite you? says the citizen, jeering. --No, says I. But he might take my leg for a lamppost. So he calls the old dog over. --What's on you, Garry? says he. Then he starts hauling and mauling and talking to him in Irish and the old towser growling, letting on to answer, like a duet in the opera. Such growling you never heard as they let off between them. Someone that has nothing better to do ought to write a letter _pro bono publico_ to the papers about the muzzling order for a dog the like of that. Growling and grousing and his eye all bloodshot from the drouth is in it and the hydrophobia dropping out of his jaws. All those who are interested in the spread of human culture among the lower animals (and their name is legion) should make a point of not missing the really marvellous exhibition of cynanthropy given by the famous old Irish red setter wolfdog formerly known by the _sobriquet_ of Garryowen and recently rechristened by his large circle of friends and acquaintances Owen Garry. The exhibition, which is the result of years of training by kindness and a carefully thoughtout dietary system, comprises, among other achievements, the recitation of verse. Our greatest living phonetic expert (wild horses shall not drag it from us!) has left no stone unturned in his efforts to delucidate and compare the verse recited and has found it bears a _striking_ resemblance (the italics are ours) to the ranns of ancient Celtic bards. We are not speaking so much of those delightful lovesongs with which the writer who conceals his identity under the graceful pseudonym of the Little Sweet Branch has familiarised the bookloving world but rather (as a contributor D. O. C. points out in an interesting communication published by an evening contemporary) of the harsher and more personal note which is found in the satirical effusions of the famous Raftery and of Donal MacConsidine to say nothing of a more modern lyrist at present very much in the public eye. We subjoin a specimen which has been rendered into English by an eminent scholar whose name for the moment we are not at liberty to disclose though we believe that our readers will fin
PREV.   NEXT  
|<   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277  
278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   >>   >|  



Top keywords:

growling

 

famous

 
starts
 

kindness

 

exhibition

 

compare

 

striking

 

ancient

 

Celtic

 

italics


delucidate

 
resemblance
 
recited
 

horses

 
system
 
dietary
 

comprises

 

recitation

 

achievements

 

thoughtout


carefully

 

result

 

training

 

greatest

 

unturned

 

phonetic

 

living

 

expert

 

speaking

 
efforts

present

 

public

 
subjoin
 

specimen

 

lyrist

 
modern
 

Raftery

 
effusions
 

MacConsidine

 
rendered

readers

 

disclose

 

liberty

 
eminent
 

English

 

scholar

 
moment
 

satirical

 

Little

 
Branch