FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90  
91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   >>   >|  
med determined to keep at a respectful distance, "_je vous demande mille excuses_." "_Ah! que c'est charmant_!" cried some of the fair sex, who, as well as the men, had been attracted by, and were listening to the dispute. "_Que Monsieur l'Anglais est drole: et voyez Moustache, comme il a l'air content--vraiment c'est un chien d'esprit_." "_Allez, Moustache_," said his master, who was now all smiles, "_donnez la patte a monsieur--donnez donc_. Ah, sare, he forgive you, I am very sure--_il n'a pas de malice_, but he is afraid of de cigar. De burnt shild dred de _vater_, as your great Shakespeare say." "_C'est un chien de talent: il a beaucoup de sentiment. Je suis bien fache de t'avoir blesse, monsieur_." "_Et monsieur parle Francais_?" "I should esteem myself fortunate, if I spoke your language as well as you do mine," replied McElvina, in French. This compliment, before so many bystanders, completely won the heart of the vain and choleric Frenchman. "Ah, sare, you are too complaisant. I hope I shall have de pleasure to make your acquaintance. _Je m'appelle Monsieur Auguste de Poivre. J'ai l'honneur de vous presenter une carte d'adresse_. I live on de top of my mother's,--_sur l'entresol_. My mother live on de ground--_rez-de-chaussee_. Madame _ma mere_ will be delighted to receive a monsieur of so much vit and adresse." So saying, away went Monsieur Auguste de Poivre, followed by Moustache, who was "_all von and de same ting_." "Well, we live and learn," said McElvina, laughing, as soon as the Frenchman was at a little distance; "I never thought that I should have made an apology to a dog." "Oh, but," replied Debriseau, "you forget that he was _Un chien de sentiment_." "You may imagine, from my behaviour, that I consider him a wiser puppy than his master, for he ran away from fire, whereas his master tried all he could to get into it. Some of our countrymen would have humoured him, and turned a comedy into a tragedy--I set a proper value on my life, and do not choose to risk it about trifles." "There has been more than one valuable life thrown away about a dog, in my remembrance," said Debriseau. "I think you behaved in a sensible manner to get rid of the affair as you did; but you would have done better not to have burnt the dog's nose." "Granted," replied McElvina; "the more so, as I have often remarked, that there is no object in the world, except your children or your own sel
PREV.   NEXT  
|<   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90  
91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   >>   >|  



Top keywords:

monsieur

 

Moustache

 

Monsieur

 

replied

 
McElvina
 

master

 

sentiment

 
Poivre
 

donnez

 
Auguste

adresse

 

mother

 
Debriseau
 

Frenchman

 

distance

 
apology
 

forget

 
excuses
 

demande

 

behaviour


imagine

 

thought

 

delighted

 
receive
 

charmant

 

laughing

 

affair

 

manner

 

remembrance

 

behaved


Granted

 

children

 

remarked

 

object

 

thrown

 

valuable

 
humoured
 
turned
 
comedy
 

tragedy


respectful
 

countrymen

 

proper

 

trifles

 

determined

 

choose

 

chaussee

 

beaucoup

 

Shakespeare

 

talent