FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69  
70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   >>   >|  
ut in obedience to a true instinct. How far did any knowledge or love of the old romantic literature of England survive among the contemporaries of Dryden and Pope? It is not hard to furnish an answer to this question. The prefaces of Dryden, the critical treatises of Dennis, Winstanley, Oldmixon, Rymer, Langbaine, Gildon, Shaftesbury, and many others, together with hundreds of passages in prologues and epilogues to plays; in periodical essays like the _Tatler_ and _Spectator_; in verse essays like Roscommon's, Mulgrave's and Pope's; in prefaces to various editions of Shakspere and Spenser; in letters, memoirs, etc., supply a mass of testimony to the fact that neglect and contempt had, with a few exceptions, overtaken all English writers who wrote before the middle of the seventeenth century. The exceptions, of course, were those supreme masters whose genius prevailed against every change of taste: Shakspere and Milton, and, in a less degree, Chaucer and Spenser. Of authors strictly mediaeval, Chaucer still had readers, and there were reprints of his works in 1687, 1721, and 1737,[1] although no critical edition appeared until Tyrwhitt's in 1775-78. It is probable, however, that the general reader, if he read Chaucer at all, read him in such modernized versions as Dryden's "Fables" and Pope's "January and May." Dryden's preface has some admirable criticism of Chaucer, although it is evident, from what he says about the old poet's versification, that the secret of Middle English scansion and pronunciation had already been lost. Prior and Pope, who seem to have been attracted chiefly to the looser among the "Canterbury Tales," made each a not very successful experiment at burlesque imitation of Chaucerian language. Outside of Chaucer, and except among antiquarians and professional scholars, there was no remembrance of the whole _corpus poetarum_ of the English Middle Age: none of the metrical romances, rhymed chronicles, saints' legends, miracle plays, minstrel ballads, verse homilies, manuals of devotion, animal fables, courtly or popular allegories and love songs of the thirteenth, fourteenth, and fifteenth centuries. Nor was there any knowledge or care about the masterpieces of medieval literature in other languages than English; about such representative works as the "Nibelungenlied," the "Chanson de Roland," the "Roman de la Rose," the "Parzival" of Wolfram von Eschenbach, the "Tristan" of Gottfried of Str
PREV.   NEXT  
|<   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69  
70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   >>   >|  



Top keywords:

Chaucer

 

Dryden

 

English

 

critical

 

prefaces

 

Shakspere

 
Middle
 

essays

 

Spenser

 
knowledge

exceptions

 

literature

 

looser

 

Canterbury

 
Chaucerian
 

imitation

 
chiefly
 

language

 

Outside

 

burlesque


experiment
 

successful

 

versification

 

criticism

 

admirable

 
evident
 

Fables

 

January

 

preface

 

pronunciation


secret

 

scansion

 

attracted

 

chronicles

 

medieval

 
languages
 

representative

 
masterpieces
 

fourteenth

 

fifteenth


centuries

 
Nibelungenlied
 

Chanson

 

Eschenbach

 

Tristan

 

Gottfried

 
Wolfram
 

Parzival

 
Roland
 
thirteenth