ter is betrayed in the vague
allusion to "the rifle." A masculine scribe, with that precision in
reference to shooting that cannot be expected from the female mind, would
have been more specific, and would have told us whether these wonderful
Scotch rifles that brought down so many grouse were _Minie_ rifles or
American revolvers.
* * * * *
A CIVIL CABMAN'S SAUCE.
A Cabman was summoned before the LORD MAYOR--
The report in the _Times_ may be found--
For refusing to take in his carriage a fare,
Which to do he was legally bound.
The cab of defendant, complainant averred,
That he saw, disengaged, on the stand;
And to hire it proposed, but defendant demurred,
And declined to accord the demand.
But only to think, now, how gentle, how mild,
How pleasant a Cabman can be!
As he made the objection, he quietly smiled,
And observed that he wanted his Tea.
In the same airy strain and light jocular mood,
Which we cannot too highly admire,
Did the gentleman not, he politely pursued,
That refreshment himself, too, require?
But how shall we ever the sequel relate?
This behaviour, so worthy of praise,
Procured--it is really distressing to state--
Twenty Shillings--or else Fourteen Days!
* * * * *
EL VERDADERO DESCUBRIMIENTO D'IXIMAYA.
POR DON VELASQUEZ CROCKER, UN INGENIO DE ESTA CORTE.
The manuscript of the following "True Discovery of Iximaya," by "a wit
of this court" (as the old Spanish dramatists would have said), was
brought to _Mr. Punch's_ office, together with three pounds of chocolate
and a box of cigars, by an unknown hand. _Mr. Punch_ forgives the mixed
jargon of the verses, being moved thereto by the integrity of the
chocolate and cigars, which were entirely Spanish; but, as his readers
have not tasted of the one, or inhaled the fumes of the other, he has
employed three of the best Spanish scholars in the Foreign Office
(placed at his disposal by LORD CLARENDON) to prepare the annexed
translations of his correspondent's most recondite phrases.
SENOR PUNCH, amigo mio; cuyo sobremucho brio
Todo triste enfado rio drives from out the heart of man!
JUDITH, cuyo cor airoso ofiende su esposo!
Y TOBIAS, tan jocoso, de los canes Grande Can!
Hear a singular narration of a long-lost Aztec nation
In a lonely situation dwelling on its ancient plan;
I alone have entered
|