of the
time, and Elzbieta and Marija were hunting for more work.
Antanas was now over a year and a half old, and was a perfect talking
machine. He learned so fast that every week when Jurgis came home it
seemed to him as if he had a new child. He would sit down and listen and
stare at him, and give vent to delighted exclamations--"Palauk! Muma!
Tu mano szirdele!" The little fellow was now really the one delight
that Jurgis had in the world--his one hope, his one victory. Thank God,
Antanas was a boy! And he was as tough as a pine knot, and with the
appetite of a wolf. Nothing had hurt him, and nothing could hurt him;
he had come through all the suffering and deprivation unscathed--only
shriller-voiced and more determined in his grip upon life. He was a
terrible child to manage, was Antanas, but his father did not mind
that--he would watch him and smile to himself with satisfaction. The
more of a fighter he was the better--he would need to fight before he
got through.
Jurgis had got the habit of buying the Sunday paper whenever he had the
money; a most wonderful paper could be had for only five cents, a whole
armful, with all the news of the world set forth in big headlines, that
Jurgis could spell out slowly, with the children to help him at the long
words. There was battle and murder and sudden death--it was marvelous
how they ever heard about so many entertaining and thrilling happenings;
the stories must be all true, for surely no man could have made such
things up, and besides, there were pictures of them all, as real as
life. One of these papers was as good as a circus, and nearly as good
as a spree--certainly a most wonderful treat for a workingman, who was
tired out and stupefied, and had never had any education, and whose work
was one dull, sordid grind, day after day, and year after year, with
never a sight of a green field nor an hour's entertainment, nor anything
but liquor to stimulate his imagination. Among other things, these
papers had pages full of comical pictures, and these were the main joy
in life to little Antanas. He treasured them up, and would drag them out
and make his father tell him about them; there were all sorts of animals
among them, and Antanas could tell the names of all of them, lying
upon the floor for hours and pointing them out with his chubby little
fingers. Whenever the story was plain enough for Jurgis to make out,
Antanas would have it repeated to him, and then he would rememb
|