FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130  
131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   >>   >|  
on their su-gar plan-tay-tions.... Music? did you ask, Madame? We have none in this establish-ment. Kone. 'Excellencies, the next hole. 'Tis the be-yu-ti-fool city of Bal-ti-mory. You behold in the be-fore ground a gr-rand feast day of Amer-i-cain peas-ants; they are be-hold-ing their noble Count re-pair-ring to the chase with a serf on a white hoarse-bag (horse-back?). The little joke of the cattle is a play-fool fan-cy of the jocose artiste as did the panorama. I am un-ac-count-able for veg-garies such as them. The riv-aire in the bag-ground is the Signora-pippi'.... 'The what?' asked Caper, shaking with laughter. 'A gen-till-man the other day told me that only the peasants in Americay say Missus or Mis-triss, and that the riv-aire con-se-kwen-tilly was not Missus-pippi, but, as I have had the honor of saying, the Signora-pippi rivaire. The next hole, Excel-len-cies!--'Tis the be-yu-ti-fool city of Vaskmenton (Washington), also on the Signora-pippi riv-aire. The white balls on the trees is cot-ton. Those are not white balls on the ground, those are ship;--ships as have woolen growin' onto their sides (sheep?). 'Tis not a white bar-racks: 'tis the Palazzo di Vaskmenton, a nobil gen-e-ral woo lives there, and was for-mer-ly king of the A-mer-i-cain nations. What does that Moor, with the white lady in his arms? it is a negro peas-sant taking his mis-triss out to air,--'tis the customs in those land.... That negress or fe-mail Moor with some childs is also airring, and, the white 'ooman tyin' up her stockings is a sportive of the artiste. He is much for the hum-or-ous. 'Excellencies, the last hole A-mer-i-cain. 'Tis the stoo-pen-doss Signora-pippi rivaire in all its mag-gnif-fi-cent booty. What is that cockatoo doing there? He is taking a fly. _You do not see the fly_? I mean a flight. _What is that bust to flin-ders_? That is a stim-boat was carryin' on too much stim, and the stim, which is made of coal, goes, off like gun-pow-dair if you put lights onto it. This is a fir-ful and awe-fool sight. The other stim-boat is not bustin', it is sailin'. What is that man behind the whil-house with the cards while another signer kicks into him on his coat-tails, I do not know. It is steel the sportifs of the artiste.' 'Excel-len-cies, the last hole. 'Tis the be-yu-ti-fool bustin'--no, not bustin', but ex-plo-sion of Vee-soov-yus. You can see the sublime sight, un-terrupt-ted be me ex-play-nations. I thank you for your a
PREV.   NEXT  
|<   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130  
131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   >>   >|  



Top keywords:

Signora

 
artiste
 

ground

 

bustin

 

Missus

 

taking

 

rivaire

 

Vaskmenton


nations
 

Excellencies

 

cockatoo

 

flight

 

carryin

 

childs

 

airring

 
negress

Madame

 

stockings

 
sportive
 

sportifs

 

terrupt

 

sublime

 

signer

 

lights


sailin
 

Americay

 

peasants

 

hoarse

 

garies

 

panorama

 

cattle

 

shaking


laughter
 
establish
 

jocose

 

Palazzo

 

behold

 

Washington

 

growin

 

woolen


customs