FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49  
50   51   52   >>  
ening I had been putting the chances of a speedy recovery before him, and making predictions based, I am bound to admit, on nothing more substantial than my ardent hopes. But du Maurier was too much of a philosopher to be satisfied with such encouragement as I could give, and said: "No, I had better face the enemy and be prepared for the worst. If it comes, you see, my dear fellow, there is Nature's law of compensation, and I firmly believe that one cannot lose one faculty without being compensated by some great gain elsewhere. I suppose one gets to see more inside as things grow darker outside. If one can't paint, one must do something else--write perhaps; that is, as long as one can, and then, if the steam accumulates, and one wants a safety valve to let it off, dictate." Happily, to this day he writes, and need not have recourse to dictation. When we joined our friends we found Van Lerius and Heyermans had been pressed into the service, and were making sketches for my sister's album. Du Maurier took up a pencil, and, with a few characteristic touches, drew that sister's eyes. "Quand je les vois," he wrote underneath, "j'oublie les miens. (Reflexion d'un futur aveugle.) When I see them I forget my own. (Reflections of a man going blind.)" Soon the main business of the evening was resumed. Was it Beethoven's sonata for piano and violin, or a mighty improvisation on classical themes that came first? I do not recollect; but I remember that du Maurier's rendering of Balfe's "When other lips and other hearts," with my scratch accompaniment, was warmly greeted by all lips and hearts present. When these pleasant evenings had come to an end, the friendly intercourse was not allowed to drop, and so a number of sketches by her new friends found their way into Miss Clara's album. In the following winter, when I left on a short visit to Leipsic, he sent her a few lines through me. I quote from his letter because the wording is peculiar, and illustrates his capacity for expressing himself in a language that he had to evolve from his inner consciousness:-- "Herr Rag schickt zu Fraeulein Moscheles _sein_ empfehlung und _ihren_ bruder; es wird hoeflicht gebeten das sie wird die sach reciprokiren, und in fuenftzen daegen _ihr_ empfehlung und _seinen_ freund zuruck schicken." For the benefit of those whose inner consciousness is not in touch with the above, I give the English version:-- "Mr. Rag sends _his_ greeting an
PREV.   NEXT  
|<   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49  
50   51   52   >>  



Top keywords:

Maurier

 

consciousness

 

empfehlung

 

hearts

 

sketches

 

sister

 

friends

 

making

 

number

 
intercourse

evenings
 

predictions

 

friendly

 
allowed
 

Leipsic

 

winter

 
improvisation
 

mighty

 
classical
 

themes


violin
 

resumed

 

Beethoven

 

sonata

 

recollect

 

warmly

 

accompaniment

 

greeted

 

present

 

scratch


rendering

 

remember

 

pleasant

 
fuenftzen
 

reciprokiren

 

daegen

 

seinen

 
hoeflicht
 

gebeten

 
freund

zuruck
 
version
 

English

 

greeting

 

schicken

 

benefit

 

bruder

 

illustrates

 
peculiar
 

capacity